Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,216

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-216, verse-15

यत्तद्यानसहस्रेण ज्ञातिभिः परिवारितः ।
लोकान्प्रतापयन्सर्वान्यास्यस्मानवितर्कयन् ॥१५॥
15. yattadyānasahasreṇa jñātibhiḥ parivāritaḥ ,
lokānpratāpayansarvānyāsyasmānavitarkayan.
15. yat tat yānasahasreṇa jñātibhiḥ parivāritaḥ
lokān pratāpayan sarvān yāsi asmān avitarkayan
15. yat tat jñātibhiḥ yānasahasreṇa parivāritaḥ
sarvān lokān pratāpayan asmān avitarkayan yāsi
15. "You, who, surrounded by thousands of chariots and your kinsmen, used to torment all worlds, utterly disregarding us."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - who (relative pronoun referring to the Dānava) (which, who, that)
  • तत् (tat) - that (correlative pronoun) (that, he, it)
  • यानसहस्रेण (yānasahasreṇa) - by a thousand chariots
  • ज्ञातिभिः (jñātibhiḥ) - by (your) kinsmen (by kinsmen, by relatives)
  • परिवारितः (parivāritaḥ) - (you) surrounded (surrounded, encompassed)
  • लोकान् (lokān) - all the worlds (worlds, people)
  • प्रतापयन् (pratāpayan) - (you) tormenting (tormenting, heating, harassing)
  • सर्वान् (sarvān) - all (worlds) (all, every)
  • यासि (yāsi) - you used to pass (here, imperfect sense from context) (you go, you proceed, you pass)
  • अस्मान् (asmān) - us (the gods) (us, to us)
  • अवितर्कयन् (avitarkayan) - (you) disregarding (us) (not considering, disregarding, not thinking about)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - who (relative pronoun referring to the Dānava) (which, who, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that
Note: It functions here as a correlative particle.
तत् (tat) - that (correlative pronoun) (that, he, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative of 'yat'.
यानसहस्रेण (yānasahasreṇa) - by a thousand chariots
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yānasahasra
yānasahasra - thousand chariots
Compound type : tatpuruṣa (yāna+sahasra)
  • yāna – chariot, vehicle
    noun (neuter)
    Root: yā (class 2)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
Note: Refers to the collective 'thousand chariots'.
ज्ञातिभिः (jñātibhiḥ) - by (your) kinsmen (by kinsmen, by relatives)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jñāti
jñāti - kinsman, relative
Note: Used with 'parivāritaḥ'.
परिवारितः (parivāritaḥ) - (you) surrounded (surrounded, encompassed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivārita
parivārita - surrounded, encompassed, escorted
Past Passive Participle
from root vṛ with prefix pari
Prefix: pari
Root: vṛ (class 9)
Note: Qualifies implied 'you' (Dānava).
लोकान् (lokān) - all the worlds (worlds, people)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Note: Object of 'pratāpayan'.
प्रतापयन् (pratāpayan) - (you) tormenting (tormenting, heating, harassing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpayat
pratāpayat - tormenting, making hot, harassing
present active participle (causative)
from causative of root tap with prefix pra
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
Note: Qualifies implied 'you' (Dānava).
सर्वान् (sarvān) - all (worlds) (all, every)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Adjective modifying 'lokān'.
यासि (yāsi) - you used to pass (here, imperfect sense from context) (you go, you proceed, you pass)
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of yā
present active
root yā, present 2nd singular active
Root: yā (class 2)
Note: Present tense used for habitual or past continuous action in context.
अस्मान् (asmān) - us (the gods) (us, to us)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
Note: Object of 'avitarkayan'.
अवितर्कयन् (avitarkayan) - (you) disregarding (us) (not considering, disregarding, not thinking about)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avitarkayat
avitarkayat - not considering, disregarding
present active participle (negative)
from causative of root tark with prefix vi and negative a
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vitarkayat)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vitarkayat – considering, pondering
    adjective (masculine)
    present active participle (causative)
    from causative of root tark with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: tark (class 10)
Note: Qualifies implied 'you' (Dānava).