महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-216, verse-14
अदृष्टं बत पश्यामि द्विषतां वशमागतम् ।
श्रिया विहीनं मित्रैश्च भ्रष्टवीर्यपराक्रमम् ॥१४॥
श्रिया विहीनं मित्रैश्च भ्रष्टवीर्यपराक्रमम् ॥१४॥
14. adṛṣṭaṁ bata paśyāmi dviṣatāṁ vaśamāgatam ,
śriyā vihīnaṁ mitraiśca bhraṣṭavīryaparākramam.
śriyā vihīnaṁ mitraiśca bhraṣṭavīryaparākramam.
14.
adṛṣṭam bata paśyāmi dviṣatām vaśam āgatam
śriyā vihīnam mitraiḥ ca bhraṣṭavīryaparākramam
śriyā vihīnam mitraiḥ ca bhraṣṭavīryaparākramam
14.
bata adṛṣṭam paśyāmi dviṣatām vaśam āgatam
śriyā mitraiḥ ca vihīnam bhraṣṭavīryaparākramam
śriyā mitraiḥ ca vihīnam bhraṣṭavīryaparākramam
14.
"Alas, I behold a sight never seen before: [you] have fallen under the control of your enemies, devoid of prosperity and friends, and stripped of your might and valor."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदृष्टम् (adṛṣṭam) - something never seen before (here referring to the state of Vṛtra) (unseen, destiny, fate)
- बत (bata) - alas! (alas!, oh! (particle of sorrow or wonder))
- पश्यामि (paśyāmi) - I (Indra) behold (I see, I behold)
- द्विषताम् (dviṣatām) - of (your) enemies (of enemies, of those who hate)
- वशम् (vaśam) - under the control (control, power, sway)
- आगतम् (āgatam) - (you) having come (having come, arrived)
- श्रिया (śriyā) - deprived by prosperity (i.e. of prosperity) (by prosperity, by fortune, by wealth)
- विहीनम् (vihīnam) - deprived of (prosperity and friends) (deprived of, devoid of, without)
- मित्रैः (mitraiḥ) - deprived by friends (i.e. of friends) (by friends, with friends)
- च (ca) - and (and, also)
- भ्रष्टवीर्यपराक्रमम् (bhraṣṭavīryaparākramam) - (you) who have lost valor and prowess (with lost valor and prowess, whose valor and prowess are lost)
Words meanings and morphology
अदृष्टम् (adṛṣṭam) - something never seen before (here referring to the state of Vṛtra) (unseen, destiny, fate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adṛṣṭa
adṛṣṭa - unseen, unexpected, destiny
Past Passive Participle (negative)
from root dṛś with negative prefix a
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dṛṣṭa)
- a – not, non-
indeclinable - dṛṣṭa – seen, perceived
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: It qualifies an implied noun like 'state' or 'situation'.
बत (bata) - alas! (alas!, oh! (particle of sorrow or wonder))
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I (Indra) behold (I see, I behold)
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of dṛś
present active
root dṛś (with replacement paśya), present 1st singular active
Root: dṛś (class 1)
Note: Forms of 'dṛś' in present tense are typically 'paśyati' etc.
द्विषताम् (dviṣatām) - of (your) enemies (of enemies, of those who hate)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - enemy, hater
present active participle
from root dviṣ, present active participle
Root: dviṣ (class 2)
Note: Functions as an adjective in this context.
वशम् (vaśam) - under the control (control, power, sway)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, sway
Note: Often used with ā-gatam (to come) or similar verbs to mean 'come under the sway of'.
आगतम् (āgatam) - (you) having come (having come, arrived)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, obtained
Past Passive Participle
from root gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: It qualifies an implied 'you' (Vṛtra), hence accusative singular masculine.
श्रिया (śriyā) - deprived by prosperity (i.e. of prosperity) (by prosperity, by fortune, by wealth)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, fortune, beauty, wealth
Note: Used with 'vihīna' (devoid of) which takes instrumental.
विहीनम् (vihīnam) - deprived of (prosperity and friends) (deprived of, devoid of, without)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vihīna
vihīna - bereft, devoid of, abandoned
Past Passive Participle
from root hā with prefix vi
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
Note: Qualifies implied 'you' (Vṛtra).
मित्रैः (mitraiḥ) - deprived by friends (i.e. of friends) (by friends, with friends)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mitra
mitra - friend, companion
Note: Used with 'vihīna' which takes instrumental.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Post-positional conjunction.
भ्रष्टवीर्यपराक्रमम् (bhraṣṭavīryaparākramam) - (you) who have lost valor and prowess (with lost valor and prowess, whose valor and prowess are lost)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhraṣṭavīryaparākrama
bhraṣṭavīryaparākrama - one whose valor and prowess are lost
Compound type : bahuvrīhi (bhraṣṭa+vīrya+parākrama)
- bhraṣṭa – fallen, lost, perished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root bhraś
Root: bhraś (class 1) - vīrya – valor, strength, potency
noun (neuter) - parākrama – prowess, valor, might
noun (masculine)
Note: Qualifies implied 'you' (Vṛtra).