Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-2, verse-28

नेदं मद्व्याहृतं कुर्यात्सर्वलोकोऽपि वै मृषा ।
गच्छ वा तिष्ठ वा यद्वा कार्यं ते तत्समाचर ॥२८॥
28. nedaṁ madvyāhṛtaṁ kuryātsarvaloko'pi vai mṛṣā ,
gaccha vā tiṣṭha vā yadvā kāryaṁ te tatsamācara.
28. na idam madvyāhṛtam kuryāt sarvalokaḥ api vai mṛṣā
gaccha vā tiṣṭha vā yat vā kāryam te tat samācara
28. sarvalokaḥ api vai idam madvyāhṛtam mṛṣā na kuryāt;
gaccha vā tiṣṭha vā; yat vā kāryam te tat samācara
28. Even the entire world cannot make what I have spoken false. Therefore, whether you go or stay, whatever is your duty, perform that properly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • इदम् (idam) - this
  • मद्व्याहृतम् (madvyāhṛtam) - that which has been spoken by me, my words
  • कुर्यात् (kuryāt) - would make (false) (should do, might do, would make)
  • सर्वलोकः (sarvalokaḥ) - all the world, all people
  • अपि (api) - even (emphasizing 'all the world') (even, also, too)
  • वै (vai) - indeed, certainly, truly
  • मृषा (mṛṣā) - false, untrue (falsely, in vain, untrue)
  • गच्छ (gaccha) - go
  • वा (vā) - or
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, stay, remain
  • वा (vā) - or
  • यत् (yat) - whatever (which, whatever)
  • वा (vā) - or
  • कार्यम् (kāryam) - duty, task (duty, work, that which is to be done)
  • ते (te) - your (your, by you, for you)
  • तत् (tat) - that (referring to 'kāryam') (that, therefore)
  • समाचर (samācara) - perform properly (perform well, do properly, practice)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, now
Note: Also nominative singular neuter. Contextually accusative, object of 'kuryāt'.
मद्व्याहृतम् (madvyāhṛtam) - that which has been spoken by me, my words
(noun)
Accusative, neuter, singular of madvyāhṛta
madvyāhṛta - spoken by me, my word, my utterance
Past Passive Participle
Compound of 'mat' (by me) and 'vyāhṛta' (spoken). 'Vyāhṛta' is from root 'hṛ' with prefixes 'vi' and 'ā'.
Compound type : tatpurusha (mat+vyāhṛta)
  • mat – by me, from me
    pronoun
    Ablative form of 'aham' (I), here functioning as a genitive in a compound.
  • vyāhṛta – spoken, uttered, declared
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'hṛ' (to carry, seize, take) with prefixes 'vi' and 'ā'.
    Prefixes: vi+ā
    Root: hṛ (class 1)
Note: Also nominative singular neuter. Object of 'kuryāt'.
कुर्यात् (kuryāt) - would make (false) (should do, might do, would make)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Optative mood, 3rd person singular, active voice.
Root: kṛ (class 8)
सर्वलोकः (sarvalokaḥ) - all the world, all people
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvaloka
sarvaloka - all the world, entire world, every being
Compound of 'sarva' (all) and 'loka' (world, people).
Compound type : tatpurusha (sarva+loka)
  • sarva – all, whole, every
    adjective (masculine)
  • loka – world, realm, people, folk
    noun (masculine)
Note: Subject of 'kuryāt'.
अपि (api) - even (emphasizing 'all the world') (even, also, too)
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly, truly
(indeclinable)
मृषा (mṛṣā) - false, untrue (falsely, in vain, untrue)
(indeclinable)
Note: Used here as an adverb or predicative adjective modifying 'madvyāhṛtam'.
गच्छ (gaccha) - go
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative mood, 2nd person singular, active voice.
Root: gam (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, stay, remain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative mood, 2nd person singular, active voice.
Root: sthā (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Also accusative singular neuter. Here modifying 'kāryam'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - duty, task (duty, work, that which is to be done)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, action, business
Gerundive (future passive participle)
From root 'kṛ' (to do, to make) with suffix '-ya' or '-ṇya'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Also accusative singular neuter. Here it is the subject of an implied 'asti' (is), and the object of 'samācara' through 'tat'.
ते (te) - your (your, by you, for you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive/Dative singular of 'yuṣmad' (you).
Note: Can also be dative singular. Here indicating possession 'your duty'.
तत् (tat) - that (referring to 'kāryam') (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Also nominative singular neuter. Object of 'samācara'.
समाचर (samācara) - perform properly (perform well, do properly, practice)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ācar
Imperative mood, 2nd person singular, active voice. Root 'car' with prefixes 'sam' and 'ā'.
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
Note: The base is `ācar` (from `car` + `ā`). With `sam`, it becomes `samācar`.