Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-2, verse-26

यथेयं गौर्हता मूढ प्रमत्तेन त्वया मम ।
प्रमत्तस्यैवमेवान्यः शिरस्ते पातयिष्यति ॥२६॥
26. yatheyaṁ gaurhatā mūḍha pramattena tvayā mama ,
pramattasyaivamevānyaḥ śiraste pātayiṣyati.
26. yathā iyam gauḥ hatā mūḍha pramattena tvayā mama
| pramattasya evam eva anyaḥ śiraḥ te pātayiṣyati
26. mūḍha! yathā iyam mama gauḥ pramattena tvayā hatā,
evam eva anyaḥ pramattasya te śiraḥ pātayiṣyati.
26. O fool, just as this cow of mine was killed by you, who were careless, so too will another strike down your head when you are careless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as, as
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • गौः (gauḥ) - cow, bull, ox
  • हता (hatā) - killed, struck
  • मूढ (mūḍha) - O fool, O bewildered one
  • प्रमत्तेन (pramattena) - by the careless one, by the negligent one
  • त्वया (tvayā) - by you
  • मम (mama) - my, of me
  • प्रमत्तस्य (pramattasya) - when you are careless (of the careless one)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • अन्यः (anyaḥ) - another, another person
  • शिरः (śiraḥ) - head
  • ते (te) - your, to you
  • पातयिष्यति (pātayiṣyati) - will cause to fall, will strike down

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: modifies gauḥ
गौः (gauḥ) - cow, bull, ox
(noun)
Nominative, feminine, singular of go
go - cow, bull, earth, ray of light
हता (hatā) - killed, struck
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
derived from root han
Root: han (class 2)
मूढ (mūḍha) - O fool, O bewildered one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, bewildered, ignorant; a fool
Past Passive Participle
derived from root muh
Root: muh (class 4)
प्रमत्तेन (pramattena) - by the careless one, by the negligent one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pramatta
pramatta - careless, negligent, inattentive
Past Passive Participle
derived from root mad with prefix pra
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
Note: agent of the action
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: modifies gauḥ
प्रमत्तस्य (pramattasya) - when you are careless (of the careless one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pramatta
pramatta - careless, negligent, inattentive
Past Passive Participle
derived from root mad with prefix pra
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: refers to 'you', the foolish person
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
particle of emphasis
अन्यः (anyaḥ) - another, another person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, skull, top
s-stem noun
Note: object of pātayiṣyati
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: modifies śiraḥ
पातयिष्यति (pātayiṣyati) - will cause to fall, will strike down
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pātay
Causative
causative stem of pat (to fall)
Root: pat (class 1)