Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-2, verse-2

एवमेतन्महाबाहो यथा वदसि भारत ।
न कर्णार्जुनयोः किंचिदविषह्यं भवेद्रणे ॥२॥
2. evametanmahābāho yathā vadasi bhārata ,
na karṇārjunayoḥ kiṁcidaviṣahyaṁ bhavedraṇe.
2. evam etat mahābāho yathā vadasi bhārata na
karṇārjunayoḥ kiṃcid aviṣahyam bhavet raṇe
2. mahābāho bhārata,
etat evam yathā vadasi (asti).
karṇārjunayoḥ raṇe kiṃcit aviṣahyam na bhavet.
2. O mighty-armed one (mahābāho), O descendant of Bharata (Bhārata), this is indeed just as you say. Nothing would be unbearable in battle for Karṇa and Arjuna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • एतत् (etat) - this, this fact
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • वदसि (vadasi) - you speak, you say
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
  • (na) - not
  • कर्णार्जुनयोः (karṇārjunayoḥ) - of Karṇa and Arjuna, for Karṇa and Arjuna
  • किंचित् (kiṁcit) - anything, something
  • अविषह्यम् (aviṣahyam) - unbearable, irresistible
  • भवेत् (bhavet) - it would be, it should be, it might be
  • रणे (raṇe) - in battle, in combat

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Adverb derived from 'e' (this).
Note: Qualifies 'this is'.
एतत् (etat) - this, this fact
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that (near speaker)
Demonstrative pronoun.
Note: Functions as the subject.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Bahuvrīhi compound meaning 'one whose arms are mighty'.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
    Shortened form of mahat (great).
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Addressing the listener.
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
Relative adverb.
वदसि (vadasi) - you speak, you say
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of √vad
Present Tense, Active Voice
2nd person singular present active form of √vad (class 1)
Root: vad (class 1)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Patronymic or tribal name, often used to address a king or prince.
Note: Addressing the listener.
(na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
कर्णार्जुनयोः (karṇārjunayoḥ) - of Karṇa and Arjuna, for Karṇa and Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of karṇārjuna
karṇārjuna - Karṇa and Arjuna
Itaretara dvandva compound of two proper names.
Compound type : itaretara dvandva (karṇa+arjuna)
  • karṇa – Karṇa (name of a hero), ear
    proper noun (masculine)
  • arjuna – Arjuna (name of a hero), white, clear
    proper noun (masculine)
Note: Functions possessively or in relation to the main clause's subject.
किंचित् (kiṁcit) - anything, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcid
kiṁcid - anything, something, a little
Indefinite pronoun formed from 'kim' + 'cid'.
Note: Subject of the second clause.
अविषह्यम् (aviṣahyam) - unbearable, irresistible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aviṣahya
aviṣahya - unbearable, irresistible, not to be overcome
Gerundive
Formed from negative prefix 'a', upasarga 'vi', and root √sah (to bear) with gerundive suffix -ya.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+viṣahya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • viṣahya – bearable, to be endured, capable of being overcome
    adjective (neuter)
    Gerundive
    Formed from upasarga 'vi', and root √sah (to bear) with gerundive suffix -ya.
    Prefix: vi
    Root: sah (class 1)
भवेत् (bhavet) - it would be, it should be, it might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √bhū
Optative Mood, Active Voice
3rd person singular optative active form of √bhū (class 1)
Root: bhū (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, conflict
From root √raṇ (to rejoice, be glad), but more commonly used for 'battle'.
Root: raṇ (class 1)
Note: Indicates the location of the action.