महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-152, verse-29
येष्वलोभस्तथामोहो ये च सत्यार्जवे रताः ।
तेषु कौन्तेय रज्येथा येष्वतन्द्रीकृतं मनः ॥२९॥
तेषु कौन्तेय रज्येथा येष्वतन्द्रीकृतं मनः ॥२९॥
29. yeṣvalobhastathāmoho ye ca satyārjave ratāḥ ,
teṣu kaunteya rajyethā yeṣvatandrīkṛtaṁ manaḥ.
teṣu kaunteya rajyethā yeṣvatandrīkṛtaṁ manaḥ.
29.
yeṣu alobhaḥ tathā amohaḥ ye ca satyārjave ratāḥ
| teṣu kaunteya rajyethāḥ yeṣu atandrikṛtam manaḥ
| teṣu kaunteya rajyethāḥ yeṣu atandrikṛtam manaḥ
29.
kaunteya yeṣu alobhaḥ tathā amohaḥ (vartate),
ye ca satyārjave ratāḥ (santi),
yeṣu ca manaḥ atandrikṛtam (vartate),
teṣu (tvam) rajyethāḥ.
ye ca satyārjave ratāḥ (santi),
yeṣu ca manaḥ atandrikṛtam (vartate),
teṣu (tvam) rajyethāḥ.
29.
O son of Kunti, find delight in those who are free from greed and delusion, who are devoted to truth and straightforwardness, and whose minds are diligently focused.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येषु (yeṣu) - in whom, among whom
- अलोभः (alobhaḥ) - non-greed, absence of greed
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- अमोहः (amohaḥ) - non-delusion, absence of confusion
- ये (ye) - who (masculine plural)
- च (ca) - and
- सत्यार्जवे (satyārjave) - in truth and straightforwardness
- रताः (ratāḥ) - devoted, engaged, attached
- तेषु (teṣu) - in them, among them
- कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti
- रज्येथाः (rajyethāḥ) - you should delight, you should be pleased, you should find joy
- येषु (yeṣu) - in whom, among whom
- अतन्द्रिकृतम् (atandrikṛtam) - made diligent, made untiring
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
Words meanings and morphology
येषु (yeṣu) - in whom, among whom
(pronoun)
Locative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अलोभः (alobhaḥ) - non-greed, absence of greed
(noun)
Nominative, masculine, singular of alobha
alobha - non-greed, absence of covetousness
Compound of a- (negation) and lobha (greed).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+lobha)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - lobha – greed, covetousness, desire
noun (masculine)
From root √lubh (to covet)
Root: √lubh (class 4)
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
अमोहः (amohaḥ) - non-delusion, absence of confusion
(noun)
Nominative, masculine, singular of amoha
amoha - non-delusion, absence of confusion, clarity
Compound of a- (negation) and moha (delusion).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+moha)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - moha – delusion, infatuation, confusion, folly
noun (masculine)
From root √muh (to be bewildered)
Root: √muh (class 4)
ये (ye) - who (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
च (ca) - and
(indeclinable)
सत्यार्जवे (satyārjave) - in truth and straightforwardness
(noun)
Locative, neuter, dual of satyārjava
satyārjava - truth and straightforwardness
Dvandva compound of satya (truth) and ārjava (straightforwardness).
Compound type : dvandva (satya+ārjava)
- satya – truth, reality, sincerity
noun (neuter)
From sat (being, existence)
Root: √as (class 2) - ārjava – straightforwardness, uprightness, honesty, simplicity
noun (neuter)
From ṛju (straight) + suffix -a
रताः (ratāḥ) - devoted, engaged, attached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rata
rata - delighted, pleased, devoted, attached to, engaged in
Past Passive Participle
From root √ram (to delight, be pleased)
Root: √ram (class 1)
तेषु (teṣu) - in them, among them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (Yudhishthira, Bhima, Arjuna)
Patronymic from Kunti
रज्येथाः (rajyethāḥ) - you should delight, you should be pleased, you should find joy
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (liṅ) of √rañj
Optative, Middle Voice
2nd person singular, optative mood, middle voice, from √rañj (to be pleased, delighted) - Class 1, Ātmanepada
Root: √rañj (class 1)
येषु (yeṣu) - in whom, among whom
(pronoun)
Locative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अतन्द्रिकृतम् (atandrikṛtam) - made diligent, made untiring
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atandrikṛta
atandrikṛta - made diligent, rendered untiring, kept active
Past Passive Participle (from √kṛ)
Compound of atandrī (diligence, absence of weariness) and kṛta (made).
Compound type : tatpuruṣa (atandrī+kṛta)
- atandrī – diligence, perseverance, absence of weariness
noun (feminine)
Compound of a- (negation) and tandrī (weariness, sluggishness) - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Particulations
From root √kṛ (to do, make)
Root: √kṛ (class 8)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, disposition