महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-152, verse-14
दम्भो द्रोहश्च निन्दा च पैशुन्यं मत्सरस्तथा ।
भवन्त्येतानि कौरव्य लुब्धानामकृतात्मनाम् ॥१४॥
भवन्त्येतानि कौरव्य लुब्धानामकृतात्मनाम् ॥१४॥
14. dambho drohaśca nindā ca paiśunyaṁ matsarastathā ,
bhavantyetāni kauravya lubdhānāmakṛtātmanām.
bhavantyetāni kauravya lubdhānāmakṛtātmanām.
14.
dambhaḥ drohaḥ ca nindā ca paiśunyam matsaraḥ
tathā bhavanti etāni kauravya lubdhānām akṛtātmanām
tathā bhavanti etāni kauravya lubdhānām akṛtātmanām
14.
kauravya,
dambhaḥ ca drohaḥ ca nindā ca paiśunyam tathā matsaraḥ etāni lubdhānām akṛtātmanām bhavanti
dambhaḥ ca drohaḥ ca nindā ca paiśunyam tathā matsaraḥ etāni lubdhānām akṛtātmanām bhavanti
14.
O scion of Kuru (Kauravya), these qualities—hypocrisy, malice, slander, backbiting, and envy—arise in those who are greedy and whose selves (ātman) are undisciplined.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दम्भः (dambhaḥ) - hypocrisy, pride, ostentation
- द्रोहः (drohaḥ) - malice, treachery, injury, hostility
- च (ca) - and, also
- निन्दा (nindā) - slander, blame, reproach, censure
- च (ca) - and, also
- पैशुन्यम् (paiśunyam) - backbiting, treachery, wickedness, malice
- मत्सरः (matsaraḥ) - envy, jealousy, hatred, avarice
- तथा (tathā) - thus, so, in like manner, also, indeed
- भवन्ति (bhavanti) - they become, they are, they exist
- एतानि (etāni) - these, these things
- कौरव्य (kauravya) - An address to a Kuru prince. (O scion of Kuru, O descendant of Kuru)
- लुब्धानाम् (lubdhānām) - of the greedy, of those who are covetous
- अकृतात्मनाम् (akṛtātmanām) - of those whose selves are not refined/controlled, of the uncultivated minds
Words meanings and morphology
दम्भः (dambhaḥ) - hypocrisy, pride, ostentation
(noun)
Nominative, masculine, singular of dambha
dambha - hypocrisy, pride, ostentation, deceit
Root: dambh (class 1)
द्रोहः (drohaḥ) - malice, treachery, injury, hostility
(noun)
Nominative, masculine, singular of droha
droha - malice, treachery, injury, hostility, mischief
Root: druh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निन्दा (nindā) - slander, blame, reproach, censure
(noun)
Nominative, feminine, singular of nindā
nindā - slander, blame, reproach, censure
Root: nid (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पैशुन्यम् (paiśunyam) - backbiting, treachery, wickedness, malice
(noun)
Nominative, neuter, singular of paiśunya
paiśunya - backbiting, treachery, wickedness, calumny
Derived from piśuna (wicked, malicious).
मत्सरः (matsaraḥ) - envy, jealousy, hatred, avarice
(noun)
Nominative, masculine, singular of matsara
matsara - envy, jealousy, hatred, avarice
Root: mad (class 4)
तथा (tathā) - thus, so, in like manner, also, indeed
(indeclinable)
भवन्ति (bhavanti) - they become, they are, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of bhū
present active
Root: bhū (class 1)
एतानि (etāni) - these, these things
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, these (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the list of vices.
कौरव्य (kauravya) - An address to a Kuru prince. (O scion of Kuru, O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, Kuru prince
Derived from Kuru.
लुब्धानाम् (lubdhānām) - of the greedy, of those who are covetous
(adjective)
Genitive, masculine, plural of lubdha
lubdha - greedy, covetous, eager, perplexed
past passive participle
Past participle from root lubh (to desire, be greedy).
Root: lubh (class 4)
अकृतात्मनाम् (akṛtātmanām) - of those whose selves are not refined/controlled, of the uncultivated minds
(adjective)
Genitive, masculine, plural of akṛtātman
akṛtātman - whose self (ātman) is not purified/disciplined, uncultivated, unrestrained
Compound type : bahuvrīhi (akṛta+ātman)
- akṛta – undone, not done, unmade, uncultivated
adjective (neuter)
past passive participle
Negative particle 'a' + past passive participle from root kṛ (to do, make, cultivate).
Prefix: a
Root: kṛ (class 8) - ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)