महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-152, verse-13
यो न देवैर्न गन्धर्वैर्नासुरैर्न महोरगैः ।
ज्ञायते नृप तत्त्वेन सर्वैर्भूतगणैस्तथा ।
स लोभः सह मोहेन विजेतव्यो जितात्मना ॥१३॥
ज्ञायते नृप तत्त्वेन सर्वैर्भूतगणैस्तथा ।
स लोभः सह मोहेन विजेतव्यो जितात्मना ॥१३॥
13. yo na devairna gandharvairnāsurairna mahoragaiḥ ,
jñāyate nṛpa tattvena sarvairbhūtagaṇaistathā ,
sa lobhaḥ saha mohena vijetavyo jitātmanā.
jñāyate nṛpa tattvena sarvairbhūtagaṇaistathā ,
sa lobhaḥ saha mohena vijetavyo jitātmanā.
13.
yaḥ na devaiḥ na gandharvaiḥ na asuraiḥ
na mahoragaiḥ jñāyate nṛpa tattvena
sarvaiḥ bhūtagaṇaiḥ tathā saḥ
lobhaḥ saha mohena vijetavyaḥ jitātmanā
na mahoragaiḥ jñāyate nṛpa tattvena
sarvaiḥ bhūtagaṇaiḥ tathā saḥ
lobhaḥ saha mohena vijetavyaḥ jitātmanā
13.
nṛpa,
yaḥ lobhaḥ devaiḥ na,
gandharvaiḥ na,
asuraiḥ na,
mahoragaiḥ na,
tathā sarvaiḥ bhūtagaṇaiḥ tattvena na jñāyate— saḥ lobhaḥ mohena saha jitātmanā vijetavyaḥ
yaḥ lobhaḥ devaiḥ na,
gandharvaiḥ na,
asuraiḥ na,
mahoragaiḥ na,
tathā sarvaiḥ bhūtagaṇaiḥ tattvena na jñāyate— saḥ lobhaḥ mohena saha jitātmanā vijetavyaḥ
13.
O King, that (greed) which is not truly known (in its essence) by gods, nor by Gandharvas, nor by Asuras, nor by great serpents, nor indeed by all hosts of beings—that greed, along with delusion, must be conquered by one who has subdued their self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - Referring to 'lobhaḥ' (greed). (who, which, that)
- न (na) - not, no
- देवैः (devaiḥ) - by gods, by divine beings
- न (na) - not, no
- गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - by Gandharvas (celestial musicians)
- न (na) - not, no
- असुरैः (asuraiḥ) - by Asuras (demons, anti-gods)
- न (na) - not, no
- महोरगैः (mahoragaiḥ) - by great serpents/Nāgas
- ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood
- नृप (nṛpa) - O King
- तत्त्वेन (tattvena) - in reality, truly, essentially, by the truth
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- भूतगणैः (bhūtagaṇaiḥ) - by hosts of beings, by groups of creatures
- तथा (tathā) - thus, so, in like manner, also, indeed
- सः (saḥ) - Referring to 'lobhaḥ'. (that, he)
- लोभः (lobhaḥ) - greed, avarice, covetousness
- सह (saha) - with, along with
- मोहेन (mohena) - by delusion, by infatuation
- विजेतव्यः (vijetavyaḥ) - must be conquered, should be subdued
- जितात्मना (jitātmanā) - by one whose self is conquered, by a self-controlled person
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - Referring to 'lobhaḥ' (greed). (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
न (na) - not, no
(indeclinable)
देवैः (devaiḥ) - by gods, by divine beings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - by Gandharvas (celestial musicians)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial beings, often musicians or singers)
न (na) - not, no
(indeclinable)
असुरैः (asuraiḥ) - by Asuras (demons, anti-gods)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of asura
asura - Asura (a class of mythological beings, often opposed to the gods)
न (na) - not, no
(indeclinable)
महोरगैः (mahoragaiḥ) - by great serpents/Nāgas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahoraga
mahoraga - great serpent, Nāga
Compound type : karmadhāraya (mahā+uraga)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - uraga – serpent, snake
noun (masculine)
From uras (chest) + ga (going).
Root: gam (class 1)
ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of jñā
present passive
Root: jñā (class 9)
नृप (nṛpa) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch
From nṛ (man) + pa (protector).
Root: pā (class 2)
तत्त्वेन (tattvena) - in reality, truly, essentially, by the truth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essential nature, principle
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'bhūtagaṇaiḥ'.
भूतगणैः (bhūtagaṇaiḥ) - by hosts of beings, by groups of creatures
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhūtagaṇa
bhūtagaṇa - host of beings, multitude of creatures
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+gaṇa)
- bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
past passive participle
From bhū (to be).
Root: bhū (class 1) - gaṇa – group, host, multitude, troop
noun (masculine)
तथा (tathā) - thus, so, in like manner, also, indeed
(indeclinable)
सः (saḥ) - Referring to 'lobhaḥ'. (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
लोभः (lobhaḥ) - greed, avarice, covetousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, avarice, covetousness, desire
Root: lubh (class 4)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: Takes instrumental case ('mohena').
मोहेन (mohena) - by delusion, by infatuation
(noun)
Instrumental, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
Root: muh (class 4)
विजेतव्यः (vijetavyaḥ) - must be conquered, should be subdued
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijetavya
vijetavya - to be conquered, to be overcome
gerundive
Gerundive from vi-ji (to conquer).
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
जितात्मना (jitātmanā) - by one whose self is conquered, by a self-controlled person
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of jitātman
jitātman - one who has conquered their self (ātman), self-controlled
Compound type : bahuvrīhi (jita+ātman)
- jita – conquered, subdued, won
adjective (masculine)
past passive participle
From root ji (to conquer).
Root: ji (class 1) - ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)