महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-152, verse-12
यो न पूरयितुं शक्यो लोभः प्राप्त्या कुरूद्वह ।
नित्यं गम्भीरतोयाभिरापगाभिरिवोदधिः ।
न प्रहृष्यति लाभैर्यो यश्च कामैर्न तृप्यति ॥१२॥
नित्यं गम्भीरतोयाभिरापगाभिरिवोदधिः ।
न प्रहृष्यति लाभैर्यो यश्च कामैर्न तृप्यति ॥१२॥
12. yo na pūrayituṁ śakyo lobhaḥ prāptyā kurūdvaha ,
nityaṁ gambhīratoyābhirāpagābhirivodadhiḥ ,
na prahṛṣyati lābhairyo yaśca kāmairna tṛpyati.
nityaṁ gambhīratoyābhirāpagābhirivodadhiḥ ,
na prahṛṣyati lābhairyo yaśca kāmairna tṛpyati.
12.
yaḥ na pūrayitum śakyaḥ lobhaḥ prāptyā
kurūdvaha nityam gambhīratoyābhiḥ
āpagābhiḥ iva udadhiḥ na prahṛṣyati
lābhaiḥ yaḥ ca kāmaiḥ na tṛpyati
kurūdvaha nityam gambhīratoyābhiḥ
āpagābhiḥ iva udadhiḥ na prahṛṣyati
lābhaiḥ yaḥ ca kāmaiḥ na tṛpyati
12.
kurūdvaha,
lobhaḥ yaḥ prāptyā na pūrayitum śakyaḥ,
udadhiḥ iva nityam gambhīratoyābhiḥ āpagābhiḥ.
ca yaḥ lābhaiḥ na prahṛṣyati kāmaiḥ na tṛpyati
lobhaḥ yaḥ prāptyā na pūrayitum śakyaḥ,
udadhiḥ iva nityam gambhīratoyābhiḥ āpagābhiḥ.
ca yaḥ lābhaiḥ na prahṛṣyati kāmaiḥ na tṛpyati
12.
O scion of Kuru, greed is that which cannot be filled by acquisitions, just as the ocean is never filled by perpetually deep-watered rivers. And one who possesses this (greed) is neither delighted by gains nor satisfied by desires.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - Referring to 'lobhaḥ' and later, the person possessed by greed. (who, which, that)
- न (na) - not, no
- पूरयितुम् (pūrayitum) - to fill, to complete
- शक्यः (śakyaḥ) - able to be filled (able to, possible, capable of being done)
- लोभः (lobhaḥ) - greed, avarice, covetousness
- प्राप्त्या (prāptyā) - by attainment, by acquisition, by gaining
- कुरूद्वह (kurūdvaha) - An address to a Kuru prince (e.g., Arjuna or Dhṛtarāṣṭra). (O scion/best of the Kurus)
- नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
- गम्भीरतोयाभिः (gambhīratoyābhiḥ) - By the perpetually deep-watered rivers. (by those with deep waters)
- आपगाभिः (āpagābhiḥ) - by rivers
- इव (iva) - like, as, as if
- उदधिः (udadhiḥ) - ocean, sea
- न (na) - not, no
- प्रहृष्यति (prahṛṣyati) - rejoices, is delighted, becomes happy
- लाभैः (lābhaiḥ) - by gains, by acquisitions, by profits
- यः (yaḥ) - Referring to the person characterized by greed. (who, which, that)
- च (ca) - and, also
- कामैः (kāmaiḥ) - by desires, by pleasures
- न (na) - not, no
- तृप्यति (tṛpyati) - is satisfied, is content
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - Referring to 'lobhaḥ' and later, the person possessed by greed. (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पूरयितुम् (pūrayitum) - to fill, to complete
(indeclinable)
infinitive
Infinitive from causal of pṛ (to fill).
Root: pṛ (class 9)
Note: Used with 'śakyaḥ' to mean 'able to be filled'.
शक्यः (śakyaḥ) - able to be filled (able to, possible, capable of being done)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, capable, practicable, fit to be done
gerundive
Gerundive/potential passive participle from śak (to be able).
Root: śak (class 5)
लोभः (lobhaḥ) - greed, avarice, covetousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, avarice, covetousness, desire
Root: lubh (class 4)
प्राप्त्या (prāptyā) - by attainment, by acquisition, by gaining
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prāpti
prāpti - attainment, acquisition, gain, reaching
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
कुरूद्वह (kurūdvaha) - An address to a Kuru prince (e.g., Arjuna or Dhṛtarāṣṭra). (O scion/best of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurūdvaha
kurūdvaha - scion of Kuru, best of Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+udvaha)
- kuru – name of an ancient king, his descendants
proper noun (masculine) - udvaha – bearing, carrying, leading, chief
noun (masculine)
From ud + vah.
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
(indeclinable)
Note: Adverbial usage, here modifying 'gambhīratoyābhiḥ āpagābhiḥ'.
गम्भीरतोयाभिः (gambhīratoyābhiḥ) - By the perpetually deep-watered rivers. (by those with deep waters)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of gambhīratoya
gambhīratoya - having deep waters
Compound type : bahuvrīhi (gambhīra+toya)
- gambhīra – deep, profound, serious
adjective (masculine) - toya – water
noun (neuter)
Note: Qualifies 'āpagābhiḥ'.
आपगाभिः (āpagābhiḥ) - by rivers
(noun)
Instrumental, feminine, plural of āpagā
āpagā - river
From āp (to obtain) + gā (goer).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.
उदधिः (udadhiḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of udadhi
udadhi - ocean, sea, large body of water
Prefix: ud
Root: dhā (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
प्रहृष्यति (prahṛṣyati) - rejoices, is delighted, becomes happy
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of prahṛṣ
present active
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
लाभैः (lābhaiḥ) - by gains, by acquisitions, by profits
(noun)
Instrumental, masculine, plural of lābha
lābha - gain, acquisition, profit, obtaining
Root: labh (class 1)
यः (yaḥ) - Referring to the person characterized by greed. (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कामैः (kāmaiḥ) - by desires, by pleasures
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure
Root: kam (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तृप्यति (tṛpyati) - is satisfied, is content
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of tṛp
present active
Root: tṛp (class 4)