महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-118, verse-6
अकुलीनस्तु पुरुषः प्रकृतः साधुसंक्षयात् ।
दुर्लभैश्वर्यतां प्राप्तो निन्दितः शत्रुतां व्रजेत् ॥६॥
दुर्लभैश्वर्यतां प्राप्तो निन्दितः शत्रुतां व्रजेत् ॥६॥
6. akulīnastu puruṣaḥ prakṛtaḥ sādhusaṁkṣayāt ,
durlabhaiśvaryatāṁ prāpto ninditaḥ śatrutāṁ vrajet.
durlabhaiśvaryatāṁ prāpto ninditaḥ śatrutāṁ vrajet.
6.
akulīnaḥ tu puruṣaḥ prakṛtaḥ sādhusaṃkṣayāt
durlabhaiśvaryatām prāptaḥ ninditaḥ śatrutām vrajet
durlabhaiśvaryatām prāptaḥ ninditaḥ śatrutām vrajet
6.
tu sādhusaṃkṣayāt prakṛtaḥ akulīnaḥ puruṣaḥ
durlabhaiśvaryatām prāptaḥ ninditaḥ śatrutām vrajet
durlabhaiśvaryatām prāptaḥ ninditaḥ śatrutām vrajet
6.
But an ignoble (puruṣa) person, appointed because of the scarcity of good individuals, having attained a position of rare authority, would, upon being censured, turn into an enemy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकुलीनः (akulīnaḥ) - ignoble, low-born, not of good family
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (person, man, male, the Supreme Being (puruṣa))
- प्रकृतः (prakṛtaḥ) - appointed (to a position) (appointed, employed, made, done, natural)
- साधुसंक्षयात् (sādhusaṁkṣayāt) - due to the decline/scarcity of good people
- दुर्लभैश्वर्यताम् (durlabhaiśvaryatām) - the state of having rare/difficult-to-obtain power/sovereignty
- प्राप्तः (prāptaḥ) - having obtained, attained, reached
- निन्दितः (ninditaḥ) - censured, blamed, disgraced
- शत्रुताम् (śatrutām) - enmity, hostility, hostility towards
- व्रजेत् (vrajet) - should go, may go, would become, would turn into
Words meanings and morphology
अकुलीनः (akulīnaḥ) - ignoble, low-born, not of good family
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akulīna
akulīna - ignoble, low-born, not of good family
Compound type : negated (a+kulīna)
- a – not, un-
prefix
Negation prefix. - kulīna – of noble family, well-born
adjective (masculine)
From 'kula' (family) + '-īna' suffix.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (person, man, male, the Supreme Being (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, male, the Supreme Being (puruṣa)
प्रकृतः (prakṛtaḥ) - appointed (to a position) (appointed, employed, made, done, natural)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakṛta
prakṛta - appointed, employed, made, done, natural
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make) with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
साधुसंक्षयात् (sādhusaṁkṣayāt) - due to the decline/scarcity of good people
(noun)
Ablative, masculine, singular of sādhusaṃkṣaya
sādhusaṁkṣaya - decline/scarcity of good people
Compound type : tatpuruṣa (sādhu+saṃkṣaya)
- sādhu – good, virtuous, righteous person
noun (masculine) - saṃkṣaya – diminution, destruction, decay, scarcity
noun (masculine)
From root 'kṣi' (to waste, destroy) with prefix 'saṃ-'.
Prefix: sam
Root: kṣi (class 5)
दुर्लभैश्वर्यताम् (durlabhaiśvaryatām) - the state of having rare/difficult-to-obtain power/sovereignty
(noun)
Accusative, feminine, singular of durlabhaiśvaryatā
durlabhaiśvaryatā - the state of having rare/difficult-to-obtain power/sovereignty
Compound type : tatpuruṣa (dur+labha+aiśvarya+tā)
- dur – bad, difficult, hard
prefix - labha – obtainable, to be obtained
adjective (masculine)
From root 'labh' (to obtain).
Root: labh (class 1) - aiśvarya – sovereignty, power, dominion, wealth
noun (neuter)
From 'īśvara' (lord) + suffix '-ya'. - tā – state, condition, quality
suffix (feminine)
Suffix to form feminine abstract nouns.
प्राप्तः (prāptaḥ) - having obtained, attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, attained, reached
Past Passive Participle
From root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
निन्दितः (ninditaḥ) - censured, blamed, disgraced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nindita
nindita - censured, blamed, disgraced
Past Passive Participle
From root 'nind' (to blame, censure).
Root: nind (class 1)
शत्रुताम् (śatrutām) - enmity, hostility, hostility towards
(noun)
Accusative, feminine, singular of śatrutā
śatrutā - enmity, hostility
From 'śatru' (enemy) + suffix '-tā' (state, quality).
व्रजेत् (vrajet) - should go, may go, would become, would turn into
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vraj
Root: vraj (class 1)