महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-118, verse-27
सर्वसंग्रहणे युक्तो नृपो भवति यः सदा ।
उत्थानशीलो मित्राढ्यः स राजा राजसत्तमः ॥२७॥
उत्थानशीलो मित्राढ्यः स राजा राजसत्तमः ॥२७॥
27. sarvasaṁgrahaṇe yukto nṛpo bhavati yaḥ sadā ,
utthānaśīlo mitrāḍhyaḥ sa rājā rājasattamaḥ.
utthānaśīlo mitrāḍhyaḥ sa rājā rājasattamaḥ.
27.
sarvasaṅgrahaṇe yuktaḥ nṛpaḥ bhavati yaḥ sadā
utthānaśīlaḥ mitrāḍhyaḥ saḥ rājā rājasattamaḥ
utthānaśīlaḥ mitrāḍhyaḥ saḥ rājā rājasattamaḥ
27.
yaḥ nṛpaḥ sadā sarvasaṅgrahaṇe yuktaḥ utthānaśīlaḥ
mitrāḍhyaḥ bhavati saḥ rājā rājasattamaḥ
mitrāḍhyaḥ bhavati saḥ rājā rājasattamaḥ
27.
The king who is always engaged in collecting all resources, is industrious by nature, and rich in friends, he is the best of kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वसङ्ग्रहणे (sarvasaṅgrahaṇe) - in collecting all resources (in the collection of everything, in the accumulation of all resources)
- युक्तः (yuktaḥ) - engaged (engaged, connected, fit, proper, endowed with)
- नृपः (nṛpaḥ) - king (king, ruler, lord of men)
- भवति (bhavati) - is (becomes, is, exists)
- यः (yaḥ) - who (who, which, whoever)
- सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
- उत्थानशीलः (utthānaśīlaḥ) - industrious by nature (industrious, active, energetic, of an enterprising nature)
- मित्राढ्यः (mitrāḍhyaḥ) - rich in friends (rich in friends, having many allies, prosperous with friends)
- सः (saḥ) - he (that king) (he, that)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- राजसत्तमः (rājasattamaḥ) - the best of kings (the best of kings, an excellent king, supreme king)
Words meanings and morphology
सर्वसङ्ग्रहणे (sarvasaṅgrahaṇe) - in collecting all resources (in the collection of everything, in the accumulation of all resources)
(noun)
Locative, neuter, singular of sarvasaṅgrahaṇa
sarvasaṅgrahaṇa - collection of everything, comprehensive gathering
Compound sarva (all) + saṅgrahaṇa (collection, gathering).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+saṅgrahaṇa)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - saṅgrahaṇa – collection, gathering, accumulation, comprehension
noun (neuter)
From sam-√grah (to seize, collect).
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
युक्तः (yuktaḥ) - engaged (engaged, connected, fit, proper, endowed with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, engaged, proper, fit, attentive
Past Passive Participle
From √yuj (to join, to yoke).
Root: yuj (class 7)
Note: Used here predicatively with bhavati.
नृपः (nṛpaḥ) - king (king, ruler, lord of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, lord of men
Compound nṛ (man) + pa (protector, ruler). Formed from nṛ + √pā (to protect) + a.
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, preserver, ruler
noun (masculine)
From √pā (to protect).
Root: pā (class 2)
Note: Subject of the clause.
भवति (bhavati) - is (becomes, is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present tense, active voice
3rd person singular, present indicative.
Root: bhū (class 1)
यः (yaḥ) - who (who, which, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever, whatever
Relative pronoun.
Note: Subject of the relative clause.
सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
(indeclinable)
Adverb of time.
Note: Modifies yuktaḥ bhavati.
उत्थानशीलः (utthānaśīlaḥ) - industrious by nature (industrious, active, energetic, of an enterprising nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utthānaśīla
utthānaśīla - having the nature of exertion, industrious, energetic
Compound utthāna (rising up, exertion) + śīla (nature, habit).
Compound type : bahuvrīhi (utthāna+śīla)
- utthāna – rising, rising up, exertion, effort, enterprise
noun (neuter)
From ut-√sthā (to stand up).
Prefix: ut
Root: sthā (class 1) - śīla – nature, character, habit, conduct
noun (neuter)
From √śī (to lie, to rest, to be accustomed to).
Root: śī (class 2)
मित्राढ्यः (mitrāḍhyaḥ) - rich in friends (rich in friends, having many allies, prosperous with friends)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mitrāḍhya
mitrāḍhya - rich in friends, having many allies
Compound mitra (friend) + āḍhya (rich, prosperous).
Compound type : bahuvrīhi (mitra+āḍhya)
- mitra – friend, companion, ally
noun (neuter)
From √mid (to be fat, to love) or √mi (to unite).
Root: mid (class 4) - āḍhya – rich, wealthy, prosperous, endowed with
adjective (masculine)
From ā-√ṛdh (to grow, prosper).
Prefix: ā
Root: ṛdh (class 5)
सः (saḥ) - he (that king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of the main clause.
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Predicate nominative for saḥ.
राजसत्तमः (rājasattamaḥ) - the best of kings (the best of kings, an excellent king, supreme king)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājasattama
rājasattama - best of kings
Compound rājan (king) + sattama (best, most excellent).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sattama)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
n-stem noun.
Root: rāj (class 1) - sattama – best, most excellent, supreme
adjective (masculine)
From sat (good, existing) + superlative suffix tama.
Root: as (class 2)
Note: Predicate nominative, modifying rājā.