Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,118

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-118, verse-16

एतैरेव गुणैर्युक्तो राजा शास्त्रविशारदः ।
एष्टव्यो धर्मपरमः प्रजापालनतत्परः ॥१६॥
16. etaireva guṇairyukto rājā śāstraviśāradaḥ ,
eṣṭavyo dharmaparamaḥ prajāpālanatatparaḥ.
16. etaiḥ eva guṇaiḥ yuktaḥ rājā śāstraviśāradaḥ
eṣṭavyaḥ dharmaparamaḥ prajāpālanatatparaḥ
16. rājā etaiḥ eva guṇaiḥ yuktaḥ śāstraviśāradaḥ
dharmaparamaḥ prajāpālanatatparaḥ eṣṭavyaḥ
16. A king endowed with these very qualities, skilled in the scriptures, profoundly committed to natural law (dharma), and diligently dedicated to protecting his subjects, should be chosen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतैः (etaiḥ) - by these (qualities implicitly mentioned) (by these, with these)
  • एव (eva) - these very (qualities) (indeed, just, only, very)
  • गुणैः (guṇaiḥ) - by specific good qualities (by qualities, with qualities)
  • युक्तः (yuktaḥ) - endowed with (joined, endowed with, engaged, proper)
  • राजा (rājā) - a king (king, ruler)
  • शास्त्रविशारदः (śāstraviśāradaḥ) - a king highly skilled in the knowledge of scriptures (skilled in scriptures)
  • एष्टव्यः (eṣṭavyaḥ) - should be chosen or appointed (to be sought, to be desired, to be chosen, suitable)
  • धर्मपरमः (dharmaparamaḥ) - profoundly committed to natural law (dharma) (most devoted to natural law (dharma), supreme in righteousness)
  • प्रजापालनतत्परः (prajāpālanatatparaḥ) - diligently devoted to safeguarding the populace (dedicated to the protection of subjects)

Words meanings and morphology

एतैः (etaiḥ) - by these (qualities implicitly mentioned) (by these, with these)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etat
etat - this, that, he, she, it
Note: Refers to qualities implicitly mentioned in previous verses or context.
एव (eva) - these very (qualities) (indeed, just, only, very)
(indeclinable)
गुणैः (guṇaiḥ) - by specific good qualities (by qualities, with qualities)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, virtue, strand, constituent
युक्तः (yuktaḥ) - endowed with (joined, endowed with, engaged, proper)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, yoked, engaged, proper
Past Passive Participle
Derived from root √yuj (class 7, yujati) with suffix -ta.
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with rājā.
राजा (rājā) - a king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Subject of the implied sentence.
शास्त्रविशारदः (śāstraviśāradaḥ) - a king highly skilled in the knowledge of scriptures (skilled in scriptures)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāstraviśārada
śāstraviśārada - skilled in scriptures, expert in sciences
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+viśārada)
  • śāstra – scripture, treatise, science, rule, instruction
    noun (neuter)
    Root: śās (class 2)
  • viśārada – expert, skilled, proficient, clever
    adjective (masculine)
    Prefix: vi
    Root: śṛ (class 9)
Note: Agrees with rājā.
एष्टव्यः (eṣṭavyaḥ) - should be chosen or appointed (to be sought, to be desired, to be chosen, suitable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eṣṭavya
eṣṭavya - to be sought, to be desired, to be chosen, suitable
Gerundive (Kartavya Pratyaya)
Derived from root √iṣ (class 6, icchati - to wish/seek) or √iṣ (class 4, iṣyati - to go/send) with suffix -tavya. Here from √iṣ to seek/desire.
Root: iṣ (class 6)
Note: Predicate adjective, agrees with rājā (understood).
धर्मपरमः (dharmaparamaḥ) - profoundly committed to natural law (dharma) (most devoted to natural law (dharma), supreme in righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmaparama
dharmaparama - supremely devoted to natural law (dharma), chief in righteousness
Compound type : tatpuruṣa (dharma+parama)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • parama – supreme, highest, utmost, excellent
    adjective
Note: Agrees with rājā.
प्रजापालनतत्परः (prajāpālanatatparaḥ) - diligently devoted to safeguarding the populace (dedicated to the protection of subjects)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prajāpālanatatpara
prajāpālanatatpara - dedicated to the protection of subjects, diligent in fostering the populace
Compound type : tatpuruṣa (prajāpālana+tatpara)
  • prajāpālana – protection of subjects/progeny
    noun (neuter)
    Compound of prajā (subjects) and pālana (protection).
  • prajā – subjects, progeny, offspring, people
    noun (feminine)
    Prefix: pra
    Root: jan (class 4)
  • pālana – protecting, preserving, cherishing, maintaining
    noun (neuter)
    Verbal Noun
    Derived from root √pāl (class 10, pālayati - to protect).
    Root: pāl (class 10)
  • tatpara – intent on, devoted to, absorbed in, diligent
    adjective
Note: Agrees with rājā.