महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-118, verse-13
चोक्षं चोक्षजनाकीर्णं सुवेषं सुखदर्शनम् ।
नायकं नीतिकुशलं गुणषष्ट्या समन्वितम् ॥१३॥
नायकं नीतिकुशलं गुणषष्ट्या समन्वितम् ॥१३॥
13. cokṣaṁ cokṣajanākīrṇaṁ suveṣaṁ sukhadarśanam ,
nāyakaṁ nītikuśalaṁ guṇaṣaṣṭyā samanvitam.
nāyakaṁ nītikuśalaṁ guṇaṣaṣṭyā samanvitam.
13.
cokṣam cokṣajanākīrṇam suveṣam sukhadarśanam
nāyakam nītikuśalam guṇaṣaṣṭyā samanvitam
nāyakam nītikuśalam guṇaṣaṣṭyā samanvitam
13.
nāyakam cokṣam cokṣajanākīrṇam suveṣam
sukhadarśanam nītikuśalam guṇaṣaṣṭyā samanvitam
sukhadarśanam nītikuśalam guṇaṣaṣṭyā samanvitam
13.
A leader who is honest, surrounded by honest people, well-dressed, pleasant to behold, skilled in statesmanship (nīti), and endowed with sixty qualities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चोक्षम् (cokṣam) - pure, clean, honest, excellent
- चोक्षजनाकीर्णम् (cokṣajanākīrṇam) - surrounded by honest/pure people
- सुवेषम् (suveṣam) - well-dressed, of good appearance
- सुखदर्शनम् (sukhadarśanam) - pleasant to behold, auspicious to see
- नायकम् (nāyakam) - a leader, guide, chief
- नीतिकुशलम् (nītikuśalam) - skilled in statesmanship (nīti), expert in policy
- गुणषष्ट्या (guṇaṣaṣṭyā) - with sixty qualities (guṇa)
- समन्वितम् (samanvitam) - endowed, possessed of, accompanied by
Words meanings and morphology
चोक्षम् (cokṣam) - pure, clean, honest, excellent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cokṣa
cokṣa - pure, clean, honest, excellent
चोक्षजनाकीर्णम् (cokṣajanākīrṇam) - surrounded by honest/pure people
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cokṣajanākīrṇa
cokṣajanākīrṇa - surrounded by honest people
Compound type : tatpuruṣa (cokṣa+jana+ākīrṇa)
- cokṣa – pure, clean, honest
adjective (masculine) - jana – person, people
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - ākīrṇa – filled, covered, crowded, surrounded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kīr (to scatter) with prefix ā
Prefix: ā
Root: kīr (class 6)
सुवेषम् (suveṣam) - well-dressed, of good appearance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of suveṣa
suveṣa - well-dressed, of good appearance, handsome
Compound type : karmadhāraya (su+veṣa)
- su – good, well
indeclinable - veṣa – dress, attire, appearance
noun (masculine)
Root: viś (class 6)
सुखदर्शनम् (sukhadarśanam) - pleasant to behold, auspicious to see
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sukhadarśana
sukhadarśana - pleasant to behold, auspicious to see
Compound type : tatpuruṣa (sukha+darśana)
- sukha – happiness, joy, comfort
noun (neuter) - darśana – seeing, beholding, appearance, vision
noun (neuter)
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
नायकम् (nāyakam) - a leader, guide, chief
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāyaka
nāyaka - leader, guide, chief, hero
From root nī (to lead)
Root: nī (class 1)
Note: This is likely the main object being described by all the adjectives in these two verses.
नीतिकुशलम् (nītikuśalam) - skilled in statesmanship (nīti), expert in policy
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nītikuśala
nītikuśala - skilled in statesmanship, expert in policy/ethics (nīti)
Compound type : tatpuruṣa (nīti+kuśala)
- nīti – statesmanship, policy, ethics, guidance
noun (feminine)
From root nī (to lead)
Root: nī (class 1) - kuśala – skillful, clever, expert, well-being
adjective (masculine)
गुणषष्ट्या (guṇaṣaṣṭyā) - with sixty qualities (guṇa)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of guṇaṣaṣṭi
guṇaṣaṣṭi - sixty qualities
Compound type : tatpuruṣa (guṇa+ṣaṣṭi)
- guṇa – quality, virtue, attribute
noun (masculine) - ṣaṣṭi – sixty
numeral (feminine)
समन्वितम् (samanvitam) - endowed, possessed of, accompanied by
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samanvita
samanvita - endowed with, possessed of, accompanied by, connected
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefixes sam and anu
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)