Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,118

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-118, verse-13

चोक्षं चोक्षजनाकीर्णं सुवेषं सुखदर्शनम् ।
नायकं नीतिकुशलं गुणषष्ट्या समन्वितम् ॥१३॥
13. cokṣaṁ cokṣajanākīrṇaṁ suveṣaṁ sukhadarśanam ,
nāyakaṁ nītikuśalaṁ guṇaṣaṣṭyā samanvitam.
13. cokṣam cokṣajanākīrṇam suveṣam sukhadarśanam
nāyakam nītikuśalam guṇaṣaṣṭyā samanvitam
13. nāyakam cokṣam cokṣajanākīrṇam suveṣam
sukhadarśanam nītikuśalam guṇaṣaṣṭyā samanvitam
13. A leader who is honest, surrounded by honest people, well-dressed, pleasant to behold, skilled in statesmanship (nīti), and endowed with sixty qualities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चोक्षम् (cokṣam) - pure, clean, honest, excellent
  • चोक्षजनाकीर्णम् (cokṣajanākīrṇam) - surrounded by honest/pure people
  • सुवेषम् (suveṣam) - well-dressed, of good appearance
  • सुखदर्शनम् (sukhadarśanam) - pleasant to behold, auspicious to see
  • नायकम् (nāyakam) - a leader, guide, chief
  • नीतिकुशलम् (nītikuśalam) - skilled in statesmanship (nīti), expert in policy
  • गुणषष्ट्या (guṇaṣaṣṭyā) - with sixty qualities (guṇa)
  • समन्वितम् (samanvitam) - endowed, possessed of, accompanied by

Words meanings and morphology

चोक्षम् (cokṣam) - pure, clean, honest, excellent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cokṣa
cokṣa - pure, clean, honest, excellent
चोक्षजनाकीर्णम् (cokṣajanākīrṇam) - surrounded by honest/pure people
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cokṣajanākīrṇa
cokṣajanākīrṇa - surrounded by honest people
Compound type : tatpuruṣa (cokṣa+jana+ākīrṇa)
  • cokṣa – pure, clean, honest
    adjective (masculine)
  • jana – person, people
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • ākīrṇa – filled, covered, crowded, surrounded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kīr (to scatter) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: kīr (class 6)
सुवेषम् (suveṣam) - well-dressed, of good appearance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of suveṣa
suveṣa - well-dressed, of good appearance, handsome
Compound type : karmadhāraya (su+veṣa)
  • su – good, well
    indeclinable
  • veṣa – dress, attire, appearance
    noun (masculine)
    Root: viś (class 6)
सुखदर्शनम् (sukhadarśanam) - pleasant to behold, auspicious to see
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sukhadarśana
sukhadarśana - pleasant to behold, auspicious to see
Compound type : tatpuruṣa (sukha+darśana)
  • sukha – happiness, joy, comfort
    noun (neuter)
  • darśana – seeing, beholding, appearance, vision
    noun (neuter)
    From root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
नायकम् (nāyakam) - a leader, guide, chief
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāyaka
nāyaka - leader, guide, chief, hero
From root nī (to lead)
Root: nī (class 1)
Note: This is likely the main object being described by all the adjectives in these two verses.
नीतिकुशलम् (nītikuśalam) - skilled in statesmanship (nīti), expert in policy
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nītikuśala
nītikuśala - skilled in statesmanship, expert in policy/ethics (nīti)
Compound type : tatpuruṣa (nīti+kuśala)
  • nīti – statesmanship, policy, ethics, guidance
    noun (feminine)
    From root nī (to lead)
    Root: nī (class 1)
  • kuśala – skillful, clever, expert, well-being
    adjective (masculine)
गुणषष्ट्या (guṇaṣaṣṭyā) - with sixty qualities (guṇa)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of guṇaṣaṣṭi
guṇaṣaṣṭi - sixty qualities
Compound type : tatpuruṣa (guṇa+ṣaṣṭi)
  • guṇa – quality, virtue, attribute
    noun (masculine)
  • ṣaṣṭi – sixty
    numeral (feminine)
समन्वितम् (samanvitam) - endowed, possessed of, accompanied by
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samanvita
samanvita - endowed with, possessed of, accompanied by, connected
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefixes sam and anu
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)