Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,109

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-109, verse-9

सम्यगेतेषु वर्तस्व त्रिषु लोकेषु भारत ।
यशः प्राप्स्यसि भद्रं ते धर्मं च सुमहाफलम् ॥९॥
9. samyageteṣu vartasva triṣu lokeṣu bhārata ,
yaśaḥ prāpsyasi bhadraṁ te dharmaṁ ca sumahāphalam.
9. samyak eteṣu vartasva triṣu lokeṣu bhārata yaśaḥ
prāpsyasi bhadram te dharmam ca su-mahā-phalam
9. bhārata,
eteṣu (gurūdiṣu) samyak vartasva (tvaṃ) yaśaḥ,
te bhadram ca su-mahā-phalam dharmam prāpsyasi
9. O Bhārata, conduct yourself properly towards these three (elders). You will obtain fame, good fortune, and a highly rewarding meritorious action (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सम्यक् (samyak) - properly, well, correctly
  • एतेषु (eteṣu) - towards these three elders (father, mother, guru) (in these, towards these)
  • वर्तस्व (vartasva) - conduct yourself, be, exist
  • त्रिषु (triṣu) - in the three
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, in the realms
  • भारत (bhārata) - an address to an honorable person, often Arjuna in the Mahabharata (O Bhārata (descendant of Bharata))
  • यशः (yaśaḥ) - fame, glory
  • प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will obtain, you will achieve
  • भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune, auspiciousness
  • ते (te) - to you, for you
  • धर्मम् (dharmam) - meritorious action or virtuous conduct that yields positive results (righteousness, natural law, duty, meritorious action)
  • (ca) - and
  • सु-महा-फलम् (su-mahā-phalam) - very fruitful, highly rewarding, having great results

Words meanings and morphology

सम्यक् (samyak) - properly, well, correctly
(indeclinable)
एतेषु (eteṣu) - towards these three elders (father, mother, guru) (in these, towards these)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of etas
etas - this, these
वर्तस्व (vartasva) - conduct yourself, be, exist
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vṛt
Imperative Mood
Root vṛt (to be, to exist, to turn)
Root: vṛt (class 1)
त्रिषु (triṣu) - in the three
(adjective)
Locative, masculine, plural of tri
tri - three
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, in the realms
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
भारत (bhārata) - an address to an honorable person, often Arjuna in the Mahabharata (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a warrior
यशः (yaśaḥ) - fame, glory
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, reputation, splendor
प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will obtain, you will achieve
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of prāpsya
Future Tense
Root āp (to obtain) with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, fortunate, welfare, blessing
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (2nd person pronoun)
Note: Enclitic form of the 2nd person pronoun.
धर्मम् (dharmam) - meritorious action or virtuous conduct that yields positive results (righteousness, natural law, duty, meritorious action)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, custom, religion, constitution, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
सु-महा-फलम् (su-mahā-phalam) - very fruitful, highly rewarding, having great results
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahāphala
sumahāphala - having excellent great fruits/results, highly rewarding
Bahuvrihi compound: su (good/very) + mahā (great) + phala (fruit/result)
Compound type : bahuvrihi (su+mahā+phala)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    Prefix indicating excellence or intensity
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • phala – fruit, result, reward
    noun (neuter)