महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-109, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
महानयं धर्मपथो बहुशाखश्च भारत ।
किं स्विदेवेह धर्माणामनुष्ठेयतमं मतम् ॥१॥
महानयं धर्मपथो बहुशाखश्च भारत ।
किं स्विदेवेह धर्माणामनुष्ठेयतमं मतम् ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
mahānayaṁ dharmapatho bahuśākhaśca bhārata ,
kiṁ svideveha dharmāṇāmanuṣṭheyatamaṁ matam.
mahānayaṁ dharmapatho bahuśākhaśca bhārata ,
kiṁ svideveha dharmāṇāmanuṣṭheyatamaṁ matam.
1.
yudhiṣṭhira uvāca mahān ayam dharmapathaḥ bahuśākhaḥ ca
bhārata kim svid eva iha dharmāṇām anuṣṭheyatamam matam
bhārata kim svid eva iha dharmāṇām anuṣṭheyatamam matam
1.
yudhiṣṭhira uvāca: bhārata,
ayam mahān ca bahuśākhaḥ dharmapathaḥ.
iha dharmāṇām kim svid eva anuṣṭheyatamam matam?
ayam mahān ca bahuśākhaḥ dharmapathaḥ.
iha dharmāṇām kim svid eva anuṣṭheyatamam matam?
1.
Yudhishthira said: 'This path of righteousness (dharma) is indeed vast and many-branched, O Bharata. What, then, among all the various principles (dharma), is considered the most important to be followed in this world?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira
- उवाच (uvāca) - he said
- महान् (mahān) - great, vast, important
- अयम् (ayam) - this
- धर्मपथः (dharmapathaḥ) - path of natural law (dharma) (path of righteousness, path of natural law)
- बहुशाखः (bahuśākhaḥ) - many-branched, complex
- च (ca) - and
- भारत (bhārata) - O Bharata (common address in Mahabharata) (O descendant of Bharata)
- किम् (kim) - what, which
- स्विद् (svid) - indeed, pray, I wonder
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- इह (iha) - here, in this world/matter
- धर्माणाम् (dharmāṇām) - of the various principles (dharma) (of the natural laws (dharma), of duties, of principles)
- अनुष्ठेयतमम् (anuṣṭheyatamam) - the most to be practiced, most important to be followed
- मतम् (matam) - considered, thought, opined
Words meanings and morphology
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (the eldest Pandava brother, 'steady in battle')
From 'yudhi' (in battle, locative of 'yudh') + 'sthira' (steady).
Compound type : tatpuruṣa (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight, war
noun (feminine)
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, constant, immovable
adjective (masculine)
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, Active voice, 3rd person, singular
Irregular perfect tense form (Lit) of 'vac'.
Root: vac (class 2)
महान् (mahān) - great, vast, important
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important, noble
Present active participle of 'mah' (to be great)
P.A.P.
Root: mah (class 1)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Nominative singular masculine of 'idam'.
Note: Agrees with 'dharmapathaḥ'.
धर्मपथः (dharmapathaḥ) - path of natural law (dharma) (path of righteousness, path of natural law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmapatha
dharmapatha - path of dharma, path of duty, path of righteousness
Compound type : tatpuruṣa (dharma+patha)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, law
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold).
Root: dhṛ (class 1) - patha – path, road, way
noun (masculine)
A form of panthan.
Note: Subject of the first clause.
बहुशाखः (bahuśākhaḥ) - many-branched, complex
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahuśākha
bahuśākha - many-branched, having many branches, complex
Compound type : bahuvrihi (bahu+śākha)
- bahu – many, much, numerous
adjective (masculine) - śākha – branch, division
noun (masculine)
Note: Agrees with 'dharmapathaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bharata (common address in Mahabharata) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, an Indian
From 'bharata' + 'aṇ' (patronymic suffix).
Note: Addressee.
किम् (kim) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why, how
Interrogative pronoun/adjective.
Note: Subject of the question.
स्विद् (svid) - indeed, pray, I wonder
(indeclinable)
Interrogative/emphatic particle.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
इह (iha) - here, in this world/matter
(indeclinable)
Adverb of place or context.
धर्माणाम् (dharmāṇām) - of the various principles (dharma) (of the natural laws (dharma), of duties, of principles)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, law
From root dhṛ (to uphold).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Partitive genitive, 'among the dharmas'.
अनुष्ठेयतमम् (anuṣṭheyatamam) - the most to be practiced, most important to be followed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuṣṭheyatama
anuṣṭheyatama - most to be performed, most to be observed, most excellent duty
Superlative of a gerundive
From 'anu' + 'sthā' (to stand, perform) + 'eṇīya' (gerundive suffix) + 'tama' (superlative suffix).
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate adjective for 'kim'.
मतम् (matam) - considered, thought, opined
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - considered, thought, esteemed, opinion, doctrine
Past Passive Participle
From root 'man' (to think, believe) + 'ta' (PPP suffix).
Root: man (class 4)