Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,109

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-109, verse-1

युधिष्ठिर उवाच ।
महानयं धर्मपथो बहुशाखश्च भारत ।
किं स्विदेवेह धर्माणामनुष्ठेयतमं मतम् ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
mahānayaṁ dharmapatho bahuśākhaśca bhārata ,
kiṁ svideveha dharmāṇāmanuṣṭheyatamaṁ matam.
1. yudhiṣṭhira uvāca mahān ayam dharmapathaḥ bahuśākhaḥ ca
bhārata kim svid eva iha dharmāṇām anuṣṭheyatamam matam
1. yudhiṣṭhira uvāca: bhārata,
ayam mahān ca bahuśākhaḥ dharmapathaḥ.
iha dharmāṇām kim svid eva anuṣṭheyatamam matam?
1. Yudhishthira said: 'This path of righteousness (dharma) is indeed vast and many-branched, O Bharata. What, then, among all the various principles (dharma), is considered the most important to be followed in this world?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira
  • उवाच (uvāca) - he said
  • महान् (mahān) - great, vast, important
  • अयम् (ayam) - this
  • धर्मपथः (dharmapathaḥ) - path of natural law (dharma) (path of righteousness, path of natural law)
  • बहुशाखः (bahuśākhaḥ) - many-branched, complex
  • (ca) - and
  • भारत (bhārata) - O Bharata (common address in Mahabharata) (O descendant of Bharata)
  • किम् (kim) - what, which
  • स्विद् (svid) - indeed, pray, I wonder
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • इह (iha) - here, in this world/matter
  • धर्माणाम् (dharmāṇām) - of the various principles (dharma) (of the natural laws (dharma), of duties, of principles)
  • अनुष्ठेयतमम् (anuṣṭheyatamam) - the most to be practiced, most important to be followed
  • मतम् (matam) - considered, thought, opined

Words meanings and morphology

युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (the eldest Pandava brother, 'steady in battle')
From 'yudhi' (in battle, locative of 'yudh') + 'sthira' (steady).
Compound type : tatpuruṣa (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight, war
    noun (feminine)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, constant, immovable
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, Active voice, 3rd person, singular
Irregular perfect tense form (Lit) of 'vac'.
Root: vac (class 2)
महान् (mahān) - great, vast, important
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important, noble
Present active participle of 'mah' (to be great)
P.A.P.
Root: mah (class 1)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Nominative singular masculine of 'idam'.
Note: Agrees with 'dharmapathaḥ'.
धर्मपथः (dharmapathaḥ) - path of natural law (dharma) (path of righteousness, path of natural law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmapatha
dharmapatha - path of dharma, path of duty, path of righteousness
Compound type : tatpuruṣa (dharma+patha)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, law
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to uphold).
    Root: dhṛ (class 1)
  • patha – path, road, way
    noun (masculine)
    A form of panthan.
Note: Subject of the first clause.
बहुशाखः (bahuśākhaḥ) - many-branched, complex
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahuśākha
bahuśākha - many-branched, having many branches, complex
Compound type : bahuvrihi (bahu+śākha)
  • bahu – many, much, numerous
    adjective (masculine)
  • śākha – branch, division
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'dharmapathaḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bharata (common address in Mahabharata) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, an Indian
From 'bharata' + 'aṇ' (patronymic suffix).
Note: Addressee.
किम् (kim) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why, how
Interrogative pronoun/adjective.
Note: Subject of the question.
स्विद् (svid) - indeed, pray, I wonder
(indeclinable)
Interrogative/emphatic particle.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
इह (iha) - here, in this world/matter
(indeclinable)
Adverb of place or context.
धर्माणाम् (dharmāṇām) - of the various principles (dharma) (of the natural laws (dharma), of duties, of principles)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, law
From root dhṛ (to uphold).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Partitive genitive, 'among the dharmas'.
अनुष्ठेयतमम् (anuṣṭheyatamam) - the most to be practiced, most important to be followed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuṣṭheyatama
anuṣṭheyatama - most to be performed, most to be observed, most excellent duty
Superlative of a gerundive
From 'anu' + 'sthā' (to stand, perform) + 'eṇīya' (gerundive suffix) + 'tama' (superlative suffix).
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate adjective for 'kim'.
मतम् (matam) - considered, thought, opined
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - considered, thought, esteemed, opinion, doctrine
Past Passive Participle
From root 'man' (to think, believe) + 'ta' (PPP suffix).
Root: man (class 4)