महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-109, verse-12
नैवायं न परो लोकस्तस्य चैव परंतप ।
अमानिता नित्यमेव यस्यैते गुरवस्त्रयः ॥१२॥
अमानिता नित्यमेव यस्यैते गुरवस्त्रयः ॥१२॥
12. naivāyaṁ na paro lokastasya caiva paraṁtapa ,
amānitā nityameva yasyaite guravastrayaḥ.
amānitā nityameva yasyaite guravastrayaḥ.
12.
na eva ayam na paraḥ lokaḥ tasya ca eva paraṃtapa
amānitā nityam eva yasya ete guravaḥ trayaḥ
amānitā nityam eva yasya ete guravaḥ trayaḥ
12.
paraṃtapa yasya ete trayaḥ guravaḥ nityam eva
amānitā tasya ayam na eva lokaḥ na paraḥ ca eva
amānitā tasya ayam na eva lokaḥ na paraḥ ca eva
12.
Neither this world nor the next (loka) exists for him, O tormentor of foes, for whom (i.e., by whom) these three spiritual teachers (guru) are always treated with dishonor (amānitā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- एव (eva) - indeed, just, only, certainly
- अयम् (ayam) - this (world) (this, he)
- न (na) - not, no, nor
- परः (paraḥ) - the next (world) (other, next, supreme, highest)
- लोकः (lokaḥ) - world, region, people
- तस्य (tasya) - his, her, its, of that
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only, certainly
- परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes, O hero
- अमानिता (amānitā) - (the act or state of) dishonor (dishonor, lack of respect, humility)
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- एव (eva) - indeed, just, only, certainly
- यस्य (yasya) - for whom (genitive used with agentive sense for the state of dishonor) (whose, of whom, by whom)
- एते (ete) - these
- गुरवः (guravaḥ) - spiritual teachers (guru) (teachers, heavy ones, respected ones)
- त्रयः (trayaḥ) - three
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (world) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
परः (paraḥ) - the next (world) (other, next, supreme, highest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, next, distant, subsequent, highest, supreme
लोकः (lokaḥ) - world, region, people
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, region, people, folk, space, realm
Note: Subject.
तस्य (tasya) - his, her, its, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes, O hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of foes, hero, one who causes pain to enemies
Compound 'para' (enemy) + 'tapa' (causing pain from root 'tap').
Compound type : aluk-tatpurusha (para+tapa)
- para – enemy, foe, opponent
noun (masculine) - tapa – causing pain, tormenting (agent noun from tap)
noun (masculine)
agent noun
From root 'tap' (to heat, to torment).
Root: tap (class 1)
अमानिता (amānitā) - (the act or state of) dishonor (dishonor, lack of respect, humility)
(noun)
Nominative, feminine, singular of amānitā
amānitā - want of respect, humility, absence of pride, dishonor, disrespect
From 'amānin' (not proud, humble) + suffix 'tā' (feminine noun forming). Or 'a' + 'mānitā' (respect).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mānitā)
- a – not, un-
indeclinable - mānitā – honor, respect, pride
noun (feminine)
Feminine noun from 'mānin' (respectful) or 'māna' (honor) + 'tā' suffix.
Note: Appears to be a predicate nominative or implying an existential verb 'is'.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
यस्य (yasya) - for whom (genitive used with agentive sense for the state of dishonor) (whose, of whom, by whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, that
गुरवः (guravaḥ) - spiritual teachers (guru) (teachers, heavy ones, respected ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of guru
guru - heavy, venerable, respectable, teacher, spiritual guide (guru)
Root: gṛ
Note: Subject.
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
Note: Agrees with 'ete' and 'guravaḥ'.