महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-24, verse-7
एकवस्त्रानुसंवीताः प्रकीर्णासितमूर्धजाः ।
स्नुषास्ते परिधावन्ति हतापत्या हतेश्वराः ॥७॥
स्नुषास्ते परिधावन्ति हतापत्या हतेश्वराः ॥७॥
7. ekavastrānusaṁvītāḥ prakīrṇāsitamūrdhajāḥ ,
snuṣāste paridhāvanti hatāpatyā hateśvarāḥ.
snuṣāste paridhāvanti hatāpatyā hateśvarāḥ.
7.
ekavastrānusaṃvītāḥ prakīrṇāsitamūrdhajāḥ
snuṣāḥ te paridhāvanti hatāpatyāḥ hateśvarāḥ
snuṣāḥ te paridhāvanti hatāpatyāḥ hateśvarāḥ
7.
te snuṣāḥ ekavastrānusaṃvītāḥ prakīrṇāsitamūrdhajāḥ
hatāpatyāḥ hateśvarāḥ paridhāvanti
hatāpatyāḥ hateśvarāḥ paridhāvanti
7.
Your daughters-in-law, wearing single garments, with their black hair dishevelled, run about, having lost their children and their husbands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकवस्त्रानुसंवीताः (ekavastrānusaṁvītāḥ) - covered with a single garment, clad in a single robe
- प्रकीर्णासितमूर्धजाः (prakīrṇāsitamūrdhajāḥ) - with dishevelled black hair
- स्नुषाः (snuṣāḥ) - daughters-in-law
- ते (te) - your
- परिधावन्ति (paridhāvanti) - they run around, they roam
- हतापत्याः (hatāpatyāḥ) - whose children are slain, having slain offspring
- हतेश्वराः (hateśvarāḥ) - whose husbands are slain, having slain husbands
Words meanings and morphology
एकवस्त्रानुसंवीताः (ekavastrānusaṁvītāḥ) - covered with a single garment, clad in a single robe
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ekavastrānusaṃvīta
ekavastrānusaṁvīta - covered with a single garment
Compound type : bahuvrīhi (eka+vastra+anu+sam+vīta)
- eka – one, single
adjective - vastra – garment, cloth, attire
noun (neuter) - anu – after, along, with
indeclinable - sam – together, completely, thoroughly
indeclinable - vīta – covered, clothed, encircled
adjective
Past Passive Participle
Derived from root vī (to cover, wrap)
Root: vī (class 9)
Note: Modifies 'snuṣāḥ'
प्रकीर्णासितमूर्धजाः (prakīrṇāsitamūrdhajāḥ) - with dishevelled black hair
(adjective)
Nominative, feminine, plural of prakīrṇāsitamūrdhaja
prakīrṇāsitamūrdhaja - having scattered black hair on the head
Compound type : bahuvrīhi (pra+kīrṇa+asita+mūrdhaja)
- pra – forth, forward, greatly
indeclinable - kīrṇa – scattered, dishevelled, strewn
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to scatter)
Root: kṛ (class 6) - asita – black, dark
adjective - mūrdhaja – hair (growing on the head)
noun (masculine)
Note: Modifies 'snuṣāḥ'
स्नुषाः (snuṣāḥ) - daughters-in-law
(noun)
Nominative, feminine, plural of snuṣā
snuṣā - daughter-in-law
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
परिधावन्ति (paridhāvanti) - they run around, they roam
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of dhāv
Prefix: pari
Root: dhāv (class 1)
हतापत्याः (hatāpatyāḥ) - whose children are slain, having slain offspring
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hatāpatya
hatāpatya - having killed or lost children
Compound type : bahuvrīhi (hata+apatya)
- hata – slain, killed, destroyed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - apatya – offspring, child, progeny
noun (neuter)
Note: Modifies 'snuṣāḥ'
हतेश्वराः (hateśvarāḥ) - whose husbands are slain, having slain husbands
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hateśvara
hateśvara - having lost a husband, whose lord is killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+īśvara)
- hata – slain, killed, destroyed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - īśvara – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Modifies 'snuṣāḥ'