महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-24, verse-25
शकुन्ताः शकुनिं कृष्ण समन्तात्पर्युपासते ।
कितवं मम पुत्राणां विनाशायोपशिक्षितम् ॥२५॥
कितवं मम पुत्राणां विनाशायोपशिक्षितम् ॥२५॥
25. śakuntāḥ śakuniṁ kṛṣṇa samantātparyupāsate ,
kitavaṁ mama putrāṇāṁ vināśāyopaśikṣitam.
kitavaṁ mama putrāṇāṁ vināśāyopaśikṣitam.
25.
śakuntāḥ śakunim kṛṣṇa samantāt paryupāsate
kitavam mama putrāṇām vināśāya upaśikṣitam
kitavam mama putrāṇām vināśāya upaśikṣitam
25.
kṛṣṇa śakuntāḥ samantāt śakunim paryupāsate
kitavam mama putrāṇām vināśāya upaśikṣitam
kitavam mama putrāṇām vināśāya upaśikṣitam
25.
O Kṛṣṇa, birds are surrounding that gambler Śakuni from all sides, he who was instructed for the destruction of my sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शकुन्ताः (śakuntāḥ) - birds
- शकुनिम् (śakunim) - Śakuni (proper noun)
- कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
- समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, entirely
- पर्युपासते (paryupāsate) - surround (like birds of prey surrounding a carcass) (they attend upon, they serve, they surround)
- कितवम् (kitavam) - gambler, cheat
- मम (mama) - my, of me
- पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons
- विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
- उपशिक्षितम् (upaśikṣitam) - who was trained for (the purpose of destruction) (instructed, tutored, taught)
Words meanings and morphology
शकुन्ताः (śakuntāḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of śakunta
śakunta - bird
Note: The subject of `paryupāsate`.
शकुनिम् (śakunim) - Śakuni (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Śakuni (proper noun, name of Duryodhana's maternal uncle)
Note: Object of `paryupāsate`.
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (proper noun, name of an important deity and Yadava prince)
Note: Used for direct address.
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, entirely
(indeclinable)
पर्युपासते (paryupāsate) - surround (like birds of prey surrounding a carcass) (they attend upon, they serve, they surround)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of paryupās
Present tense, 3rd person plural, middle voice (ātmanepada)
Prefixes: pari+upa
Root: ās (class 2)
कितवम् (kitavam) - gambler, cheat
(noun)
Accusative, masculine, singular of kitava
kitava - gambler, cheat, rogue
Note: Epithet for Śakuni.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Speaker is Dhṛtarāṣṭra.
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Possessive relation to `vināśāya`.
विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
(noun)
Dative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss
Derived from root √naś (to perish) with prefix vi and suffix -a.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Purpose.
उपशिक्षितम् (upaśikṣitam) - who was trained for (the purpose of destruction) (instructed, tutored, taught)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of upaśikṣita
upaśikṣita - instructed, taught, trained
Past Passive Participle
Derived from root √śikṣ (to learn, teach) with prefix upa and kta suffix.
Prefix: upa
Root: śikṣ (class 1)