महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-17, verse-2
सा तु लब्ध्वा पुनः संज्ञां विक्रुश्य च पुनः पुनः ।
दुर्योधनमभिप्रेक्ष्य शयानं रुधिरोक्षितम् ॥२॥
दुर्योधनमभिप्रेक्ष्य शयानं रुधिरोक्षितम् ॥२॥
2. sā tu labdhvā punaḥ saṁjñāṁ vikruśya ca punaḥ punaḥ ,
duryodhanamabhiprekṣya śayānaṁ rudhirokṣitam.
duryodhanamabhiprekṣya śayānaṁ rudhirokṣitam.
2.
sā tu labdhvā punaḥ saṃjñām vikruśya ca punaḥ
punaḥ duryodhanam abhiprekṣya śayānam rudhirokṣitam
punaḥ duryodhanam abhiprekṣya śayānam rudhirokṣitam
2.
sā tu punaḥ saṃjñām labdhvā ca punaḥ punaḥ vikruśya,
rudhirokṣitam śayānam duryodhanam abhiprekṣya.
rudhirokṣitam śayānam duryodhanam abhiprekṣya.
2.
But she, having regained consciousness, and having cried out again and again, looked closely at Duryodhana, who was lying there drenched in blood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - Gandhari (she, that (feminine singular))
- तु (tu) - but, indeed, yet
- लब्ध्वा (labdhvā) - having regained consciousness (having obtained, having regained, having received)
- पुनः (punaḥ) - again (regaining consciousness) (again, further, moreover)
- संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, perception, understanding
- विक्रुश्य (vikruśya) - having cried out, having screamed, having wailed
- च (ca) - and
- पुनः (punaḥ) - again, further
- पुनः (punaḥ) - again, further
- दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana (name of a Kuru prince)
- अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having looked at, having perceived, having aimed at
- शयानम् (śayānam) - lying (dead or wounded) (lying, sleeping)
- रुधिरोक्षितम् (rudhirokṣitam) - sprinkled with blood, drenched in blood
Words meanings and morphology
सा (sā) - Gandhari (she, that (feminine singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Subject of the sentence (implied verb).
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
लब्ध्वा (labdhvā) - having regained consciousness (having obtained, having regained, having received)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root labh with suffix tvā
Root: labh (class 1)
पुनः (punaḥ) - again (regaining consciousness) (again, further, moreover)
(indeclinable)
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, perception, understanding
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, perception, understanding, name
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
Note: Object of labdhvā.
विक्रुश्य (vikruśya) - having cried out, having screamed, having wailed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root kruś with prefix vi and suffix ya
Prefix: vi
Root: kruś (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects labdhvā and vikruśya.
पुनः (punaḥ) - again, further
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis.
पुनः (punaḥ) - again, further
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis 'again and again'.
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana (name of a Kuru prince)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana
Note: Object of abhiprekṣya.
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having looked at, having perceived, having aimed at
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root īkṣ with prefixes abhi and pra
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
शयानम् (śayānam) - lying (dead or wounded) (lying, sleeping)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śayāna
śayāna - lying, sleeping, resting
Present Active Participle
from root śī (to lie, sleep) with suffix śānac (ātmanepada)
Root: śī (class 2)
Note: Agrees with duryodhanam.
रुधिरोक्षितम् (rudhirokṣitam) - sprinkled with blood, drenched in blood
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rudhirokṣita
rudhirokṣita - sprinkled with blood, drenched in blood
Past Passive Participle
Tatpuruṣa compound: rudhira (blood) + ukṣita (sprinkled)
Compound type : tatpuruṣa (rudhira+ukṣita)
- rudhira – blood, red
noun (neuter)
Root: rudh (class 7) - ukṣita – sprinkled, wet, moistened
adjective
Past Passive Participle
from root ukṣ
Root: ukṣ (class 1)
Note: Agrees with duryodhanam.