महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-17, verse-18
विदुरं ह्यवमन्यैष पितरं चैव मन्दभाक् ।
बालो वृद्धावमानेन मन्दो मृत्युवशं गतः ॥१८॥
बालो वृद्धावमानेन मन्दो मृत्युवशं गतः ॥१८॥
18. viduraṁ hyavamanyaiṣa pitaraṁ caiva mandabhāk ,
bālo vṛddhāvamānena mando mṛtyuvaśaṁ gataḥ.
bālo vṛddhāvamānena mando mṛtyuvaśaṁ gataḥ.
18.
viduram hi avamanya eṣa pitaram ca eva mandabhāk
bālaḥ vṛddhāvamanena mandaḥ mṛtyuvaśam gataḥ
bālaḥ vṛddhāvamanena mandaḥ mṛtyuvaśam gataḥ
18.
hi eṣaḥ mandabhāk bālaḥ mandaḥ viduram ca eva
pitaram avamanya vṛddhāvamanena mṛtyuvaśam gataḥ
pitaram avamanya vṛddhāvamanena mṛtyuvaśam gataḥ
18.
Indeed, this ill-fated, foolish person, having disregarded Vidura and even his own father, has fallen under the sway of death due to his disrespect for elders.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विदुरम् (viduram) - The wise half-brother of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu, known for his righteousness, who was often disrespected by Duryodhana. (Vidura)
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अवमन्य (avamanya) - having disregarded, having despised, having insulted
- एष (eṣa) - Refers to Duryodhana. (this, this one)
- पितरम् (pitaram) - Referring to Dhṛtarāṣṭra, Duryodhana's father. (father)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - even, indeed, only
- मन्दभाक् (mandabhāk) - unlucky, ill-fated, unfortunate
- बालः (bālaḥ) - Duryodhana is described as acting childishly or foolishly. (child, boy, immature, foolish)
- वृद्धावमनेन (vṛddhāvamanena) - by the disrespect of elders
- मन्दः (mandaḥ) - foolish, dull, slow, ignorant
- मृत्युवशम् (mṛtyuvaśam) - under the power of death, sway of death
- गतः (gataḥ) - has fallen (under the sway of death) (gone, reached, attained)
Words meanings and morphology
विदुरम् (viduram) - The wise half-brother of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu, known for his righteousness, who was often disrespected by Duryodhana. (Vidura)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (proper noun); wise, intelligent
Note: Object of avamanya.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अवमन्य (avamanya) - having disregarded, having despised, having insulted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root man (to think, consider) with upasarga ava- and lyap suffix
Prefix: ava
Root: man (class 4)
Note: Describes an action performed by the subject (eṣa).
एष (eṣa) - Refers to Duryodhana. (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Subject of the sentence.
पितरम् (pitaram) - Referring to Dhṛtarāṣṭra, Duryodhana's father. (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of avamanya.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects Vidura and father.
एव (eva) - even, indeed, only
(indeclinable)
मन्दभाक् (mandabhāk) - unlucky, ill-fated, unfortunate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mandabhāg
mandabhāg - unlucky, ill-fated, unfortunate
Compound type : bahuvrīhi (manda+bhāga)
- manda – slow, dull, bad
adjective - bhāga – share, fortune, luck
noun (masculine)
Note: Agrees with eṣa.
बालः (bālaḥ) - Duryodhana is described as acting childishly or foolishly. (child, boy, immature, foolish)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy; immature, ignorant, foolish
Note: Agrees with eṣa.
वृद्धावमनेन (vṛddhāvamanena) - by the disrespect of elders
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vṛddhāvāmāna
vṛddhāvāmāna - disrespect towards elders
Compound type : tatpuruṣa (vṛddha+avamāna)
- vṛddha – old, aged; elder; venerable
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (to grow) with kta suffix
Root: vṛdh (class 1) - avamāna – disrespect, insult, contempt
noun (masculine)
Derived from root man (to think) with upasarga ava- and ghañ suffix
Prefix: ava
Root: man (class 4)
Note: Indicates the cause.
मन्दः (mandaḥ) - foolish, dull, slow, ignorant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manda
manda - slow, dull, foolish, ignorant, weak
Note: Agrees with eṣa.
मृत्युवशम् (mṛtyuvaśam) - under the power of death, sway of death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyuvaśa
mṛtyuvaśa - the power or sway of death
Compound type : tatpuruṣa (mṛtyu+vaśa)
- mṛtyu – death
noun (masculine) - vaśa – power, control, sway
noun (masculine)
Note: Directional accusative, indicating 'towards' or 'into' the power of death.
गतः (gataḥ) - has fallen (under the sway of death) (gone, reached, attained)
(participle)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, attained, dead
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go, move) with kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with eṣa and implies asti (is).