Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-17, verse-10

योऽयं मूर्धावसिक्तानामग्रे याति परंतपः ।
सोऽयं पांसुषु शेतेऽद्य पश्य कालस्य पर्ययम् ॥१०॥
10. yo'yaṁ mūrdhāvasiktānāmagre yāti paraṁtapaḥ ,
so'yaṁ pāṁsuṣu śete'dya paśya kālasya paryayam.
10. yaḥ ayam mūrdhāvasiktānām agre yāti paraṁtapaḥ
saḥ ayam pāṁsuṣu śete adya paśya kālasya paryayam
10. yaḥ ayam mūrdhāvasiktānām agre yāti paraṁtapaḥ
saḥ ayam adya pāṁsuṣu śete kālasya paryayam paśya
10. This very tormentor of foes, who used to walk at the forefront of consecrated kings, now today lies in the dust. Behold the relentless change (paryaya) brought about by time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which, that
  • अयम् (ayam) - this, he
  • मूर्धावसिक्तानाम् (mūrdhāvasiktānām) - of anointed royalty (of those whose heads have been sprinkled, of consecrated ones, of kings/princes)
  • अग्रे (agre) - in front, at the head, first, before
  • याति (yāti) - he goes, he moves, he proceeds, he leads
  • परंतपः (paraṁtapaḥ) - tormentor of foes, subduer of enemies
  • सः (saḥ) - he, that
  • अयम् (ayam) - this, he
  • पांसुषु (pāṁsuṣu) - in the dust, on the dusty ground
  • शेते (śete) - he lies, he sleeps, he rests
  • अद्य (adya) - today, now, at present
  • पश्य (paśya) - see, behold, look
  • कालस्य (kālasya) - of time, of destiny
  • पर्ययम् (paryayam) - change, reversal, turn, course, consequence, end

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it (demonstrative pronoun)
मूर्धावसिक्तानाम् (mūrdhāvasiktānām) - of anointed royalty (of those whose heads have been sprinkled, of consecrated ones, of kings/princes)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mūrdhāvasikta
mūrdhāvasikta - one whose head has been sprinkled (as part of a consecration ceremony for kings or princes), anointed
Compound type : bahuvrihi (mūrdhan+avasikta)
  • mūrdhan – head, top, summit
    noun (masculine)
  • avasikta – sprinkled, consecrated, anointed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'sic' (to sprinkle) with prefix 'ava'.
    Prefix: ava
    Root: sic (class 6)
अग्रे (agre) - in front, at the head, first, before
(indeclinable)
Note: Used as an adverb or locative of a noun.
याति (yāti) - he goes, he moves, he proceeds, he leads
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
परंतपः (paraṁtapaḥ) - tormentor of foes, subduer of enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paraṁtapa
paraṁtapa - one who afflicts enemies, tormentor of foes, subduer of enemies
Compound type : tatpurusha (para+tapa)
  • para – other, enemy, superior
    adjective (masculine)
  • tapa – burning, afflicting, heat
    noun (masculine)
    Derived from root 'tap' (to heat, burn, afflict).
    Root: tap (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it (demonstrative pronoun)
पांसुषु (pāṁsuṣu) - in the dust, on the dusty ground
(noun)
Locative, masculine, plural of pāṁsu
pāṁsu - dust, sand, dirt
शेते (śete) - he lies, he sleeps, he rests
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Root: śī (class 2)
अद्य (adya) - today, now, at present
(indeclinable)
पश्य (paśya) - see, behold, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root 'dṛś' takes 'paśya' stem in present and imperative forms.
Root: dṛś (class 1)
कालस्य (kālasya) - of time, of destiny
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, destiny, fate
पर्ययम् (paryayam) - change, reversal, turn, course, consequence, end
(noun)
Accusative, masculine, singular of paryaya
paryaya - change, reversal, turn, succession, course, end