महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-36, verse-11
स कदाचिन्मृगं विद्ध्वा बाणेन नतपर्वणा ।
पृष्ठतो धनुरादाय ससार गहने वने ॥११॥
पृष्ठतो धनुरादाय ससार गहने वने ॥११॥
11. sa kadācinmṛgaṁ viddhvā bāṇena nataparvaṇā ,
pṛṣṭhato dhanurādāya sasāra gahane vane.
pṛṣṭhato dhanurādāya sasāra gahane vane.
11.
saḥ kadācit mṛgam viddhvā bāṇena nataparvaṇā
pṛṣṭhataḥ dhanuḥ ādāya sasāra gahane vane
pṛṣṭhataḥ dhanuḥ ādāya sasāra gahane vane
11.
One day, having shot a deer with a powerful arrow, he took his bow and pursued it deep into the dense forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - He (referring to the king Parikshit) (he, that)
- कदाचित् (kadācit) - One day, once (once, sometimes, at some time)
- मृगम् (mṛgam) - a deer (deer, wild animal)
- विद्ध्वा (viddhvā) - having shot (having pierced, having struck)
- बाणेन (bāṇena) - with an arrow
- नतपर्वणा (nataparvaṇā) - with a powerful (arrow) (with a bent-jointed, well-feathered, powerful (arrow))
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - behind (the deer), in pursuit (from behind, at the back)
- धनुः (dhanuḥ) - his bow (bow)
- आदाय (ādāya) - having taken (his bow) (having taken, having seized)
- ससार (sasāra) - pursued, went (went, proceeded, moved)
- गहने (gahane) - in a dense (forest) (in a dense, in a thick)
- वने (vane) - in the forest
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - He (referring to the king Parikshit) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject.
कदाचित् (kadācit) - One day, once (once, sometimes, at some time)
(indeclinable)
मृगम् (mṛgam) - a deer (deer, wild animal)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, antelope, wild animal
Note: Object of viddhvā.
विद्ध्वा (viddhvā) - having shot (having pierced, having struck)
(verb)
active, past (ktvā) of viddhvā
absolutive
absolutive of root vyadh
Root: vyadh (class 4)
Note: Indicates a completed action before the main verb.
बाणेन (bāṇena) - with an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Instrument of viddhvā.
नतपर्वणा (nataparvaṇā) - with a powerful (arrow) (with a bent-jointed, well-feathered, powerful (arrow))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of nataparvan
nataparvan - having bent joints/knots (often refers to a well-made or powerful arrow)
Compound type : bahuvrihi (nata+parvan)
- nata – bent, bowed, humbled
adjective (masculine)
past participle
root nam + kta suffix
Root: nam (class 1) - parvan – knot, joint, section, limb (of an arrow: the feathering part)
noun (neuter)
Note: Agrees with bāṇena.
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - behind (the deer), in pursuit (from behind, at the back)
(indeclinable)
Note: Indicates direction of movement.
धनुः (dhanuḥ) - his bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
Note: Object of ādāya.
आदाय (ādāya) - having taken (his bow) (having taken, having seized)
(verb)
active, past (lyap) of ādāya
absolutive
absolutive of root dā + prefix ā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Indicates a completed action before the main verb.
ससार (sasāra) - pursued, went (went, proceeded, moved)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of sṛ
Root: sṛ (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
गहने (gahane) - in a dense (forest) (in a dense, in a thick)
(adjective)
Locative, neuter, singular of gahana
gahana - dense, thick, deep, impenetrable
Note: Agrees with vane.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Location of sasāra.