Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,36

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-36, verse-26

क्व ते पुरुषमानित्वं क्व ते वाचस्तथाविधाः ।
दर्पजाः पितरं यस्त्वं द्रष्टा शवधरं तथा ॥२६॥
26. kva te puruṣamānitvaṁ kva te vācastathāvidhāḥ ,
darpajāḥ pitaraṁ yastvaṁ draṣṭā śavadharaṁ tathā.
26. kva te puruṣamānitvam kva te vācaḥ tathāvidhāḥ
darpajāḥ pitaram yaḥ tvam draṣṭā śavadharam tathā
26. Where is that pride in your manliness, and where are those words born of arrogance, you who will see your father thus carrying a corpse?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्व (kva) - where (is it now)? What (has become of it)? (where? what? how?)
  • ते (te) - your (manliness, words) (your, of you)
  • पुरुषमानित्वम् (puruṣamānitvam) - your pride in being a man (or manly honor) (sense of self-importance, manliness, pride in being a man)
  • क्व (kva) - where (are they now)? (where? what? how?)
  • ते (te) - your (words) (your, of you)
  • वाचः (vācaḥ) - your words (words, speech)
  • तथाविधाः (tathāvidhāḥ) - such (arrogant) words (of that kind, such, similar)
  • दर्पजाः (darpajāḥ) - words born of pride (born of pride, arising from arrogance)
  • पितरम् (pitaram) - your father (father)
  • यः (yaḥ) - you who (who, which)
  • त्वम् (tvam) - you (Śṛṅgin) (you)
  • द्रष्टा (draṣṭā) - you who will see (a seer, one who will see)
  • शवधरम् (śavadharam) - your father who is carrying a corpse (corpse-bearer)
  • तथा (tathā) - thus (carrying a corpse) (thus, so, in that manner)

Words meanings and morphology

क्व (kva) - where (is it now)? What (has become of it)? (where? what? how?)
(indeclinable)
Note: Rhetorical question.
ते (te) - your (manliness, words) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of genitive.
पुरुषमानित्वम् (puruṣamānitvam) - your pride in being a man (or manly honor) (sense of self-importance, manliness, pride in being a man)
(noun)
Nominative, neuter, singular of puruṣamānitva
puruṣamānitva - manliness, sense of self-importance, pride in being a man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+mānitva)
  • puruṣa – man, person, male
    noun (masculine)
  • mānitva – pride, self-respect, sense of honor
    noun (neuter)
Note: Subject of an implied "is".
क्व (kva) - where (are they now)? (where? what? how?)
(indeclinable)
Note: Rhetorical question.
ते (te) - your (words) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of genitive.
वाचः (vācaḥ) - your words (words, speech)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice
Note: Subject of an implied "are".
तथाविधाः (tathāvidhāḥ) - such (arrogant) words (of that kind, such, similar)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of tathāvidha
tathāvidha - of that kind, such, similar
Compound type : bahuvrīhi (tathā+vidha)
  • tathā – thus, so
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: Agrees with vācaḥ.
दर्पजाः (darpajāḥ) - words born of pride (born of pride, arising from arrogance)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of darpaja
darpaja - born of pride, arising from arrogance
Compound type : tatpuruṣa (darpa+ja)
  • darpa – pride, arrogance, haughtiness
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    from jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with vācaḥ.
पितरम् (pitaram) - your father (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of draṣṭā.
यः (yaḥ) - you who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
त्वम् (tvam) - you (Śṛṅgin) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of draṣṭā.
द्रष्टा (draṣṭā) - you who will see (a seer, one who will see)
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - a seer, spectator, one who will see
agent noun (future participle)
from dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Used predicatively with tvam.
शवधरम् (śavadharam) - your father who is carrying a corpse (corpse-bearer)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śavadhara
śavadhara - corpse-bearer
agent noun
from dhṛ (to bear) + śava
Compound type : tatpuruṣa (śava+dhara)
  • śava – corpse, dead body
    noun (neuter)
  • dhara – bearing, holding, carrying
    adjective (masculine)
    agent noun
    from dhṛ (to bear)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies pitaram.
तथा (tathā) - thus (carrying a corpse) (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Note: Adverb.