महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-17, verse-6
ततो भगवता तस्य शिरश्छिन्नमलंकृतम् ।
चक्रायुधेन चक्रेण पिबतोऽमृतमोजसा ॥६॥
चक्रायुधेन चक्रेण पिबतोऽमृतमोजसा ॥६॥
6. tato bhagavatā tasya śiraśchinnamalaṁkṛtam ,
cakrāyudhena cakreṇa pibato'mṛtamojasā.
cakrāyudhena cakreṇa pibato'mṛtamojasā.
6.
tataḥ bhagavatā tasya śiraḥ chinnam alaṅkṛtam
cakrāyudhena cakreṇa pibataḥ amṛtam ojasā
cakrāyudhena cakreṇa pibataḥ amṛtam ojasā
6.
Then, the Lord, the wielder of the discus weapon, severed his prominent head with the discus, as Rahu was forcefully drinking the nectar.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, following that event (then, thereafter, from that)
- भगवता (bhagavatā) - by the Lord (Vishnu) (by the Lord, by the worshipful one)
- तस्य (tasya) - his (referring to Rahu) (his, of that)
- शिरः (śiraḥ) - head
- छिन्नम् (chinnam) - severed (severed, cut off)
- अलङ्कृतम् (alaṅkṛtam) - prominent (adorned, decorated, distinguished, prominent)
- चक्रायुधेन (cakrāyudhena) - by the wielder of the discus weapon (Vishnu) (by one whose weapon is the discus)
- चक्रेण (cakreṇa) - with the discus (by the discus, with the discus)
- पिबतः (pibataḥ) - (of him) who was drinking (of the drinking one, while drinking)
- अमृतम् (amṛtam) - nectar (nectar, immortality)
- ओजसा (ojasā) - forcefully, with great energy (with strength, with might, powerfully)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, following that event (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
भगवता (bhagavatā) - by the Lord (Vishnu) (by the Lord, by the worshipful one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - worshipful, divine, fortunate, Lord, God
Possessive adjective from 'bhaga' (fortune, majesty).
Root: bhag
Note: Agent of the passive verb 'chinnam'.
तस्य (tasya) - his (referring to Rahu) (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
Note: Possessive adjective for 'śiraḥ'.
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
Root: śṝ (class 9)
Note: Object of 'chinnam'.
छिन्नम् (chinnam) - severed (severed, cut off)
(participle)
Nominative, neuter, singular of chinna
chinna - cut, severed, broken
past passive participle
From √chid (to cut, cleave).
Root: chid (class 7)
Note: Predicative adjective for 'śiraḥ'.
अलङ्कृतम् (alaṅkṛtam) - prominent (adorned, decorated, distinguished, prominent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of alaṅkṛta
alaṅkṛta - adorned, decorated, embellished, distinguished, prepared
past passive participle
From alam + √kṛ (to do, make).
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective modifying 'śiraḥ'.
चक्रायुधेन (cakrāyudhena) - by the wielder of the discus weapon (Vishnu) (by one whose weapon is the discus)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of cakrāyudha
cakrāyudha - one whose weapon is the discus
Compound type : bahuvrīhi (cakra+āyudha)
- cakra – discus, wheel
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
From ā + √yudh (to fight).
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
Note: In apposition to 'bhagavatā'.
चक्रेण (cakreṇa) - with the discus (by the discus, with the discus)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakra
cakra - discus, wheel
Root: kṛ (class 8)
Note: Instrument of severing.
पिबतः (pibataḥ) - (of him) who was drinking (of the drinking one, while drinking)
(participle)
Genitive, masculine, singular of pibat
pibat - drinking
present active participle
From root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Agrees with 'tasya' (Rahu's).
अमृतम् (amṛtam) - nectar (nectar, immortality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, immortality, nectar, ambrosia
From a (neg.) + mṛta (dead, ppp of √mṛ)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, un-
indeclinable - mṛta – dead, died
participle (masculine)
past passive participle
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Object of 'pibataḥ'.
ओजसा (ojasā) - forcefully, with great energy (with strength, with might, powerfully)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ojas
ojas - power, strength, energy, vital essence
s-stem noun.
Root: vaj
Note: Adverbial use, describing the manner of drinking.