महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-17, verse-17
छिन्धि भिन्धि प्रधावध्वं पातयाभिसरेति च ।
व्यश्रूयन्त महाघोराः शब्दास्तत्र समन्ततः ॥१७॥
व्यश्रूयन्त महाघोराः शब्दास्तत्र समन्ततः ॥१७॥
17. chindhi bhindhi pradhāvadhvaṁ pātayābhisareti ca ,
vyaśrūyanta mahāghorāḥ śabdāstatra samantataḥ.
vyaśrūyanta mahāghorāḥ śabdāstatra samantataḥ.
17.
chindhi bhindhi pradhāvadhvam pātaya abhisara iti
ca vyaśrūyanta mahāghorāḥ śabdāḥ tatra samantataḥ
ca vyaśrūyanta mahāghorāḥ śabdāḥ tatra samantataḥ
17.
"Cut! Break! Charge! Make them fall! Advance!" — such tremendously fierce shouts were heard there from all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छिन्धि (chindhi) - (you) cut! (cut!)
- भिन्धि (bhindhi) - (you) break! (break! split!)
- प्रधावध्वम् (pradhāvadhvam) - (you all) charge! (run forward! charge!)
- पातय (pātaya) - (you) make them fall! (cause to fall! throw down!)
- अभिसर (abhisara) - (you) advance! / attack! (approach! attack! advance!)
- इति (iti) - (marking reported speech) (thus, so)
- च (ca) - and, such as (and)
- व्यश्रूयन्त (vyaśrūyanta) - (shouts) were heard (they were heard)
- महाघोराः (mahāghorāḥ) - very dreadful (shouts) (very dreadful, extremely terrifying)
- शब्दाः (śabdāḥ) - (fierce) shouts (sounds, words, shouts)
- तत्र (tatra) - there (in the battle) (there, in that place)
- समन्ततः (samantataḥ) - from all directions (from all sides, all around)
Words meanings and morphology
छिन्धि (chindhi) - (you) cut! (cut!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of chid
Root: chid (class 7)
भिन्धि (bhindhi) - (you) break! (break! split!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhid
Root: bhid (class 7)
प्रधावध्वम् (pradhāvadhvam) - (you all) charge! (run forward! charge!)
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of dhāv
Prefix: pra
Root: dhāv (class 1)
पातय (pātaya) - (you) make them fall! (cause to fall! throw down!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pat
causative
from pat + ṇic (causative) + loṭ (2nd sing.)
Root: pat (class 1)
अभिसर (abhisara) - (you) advance! / attack! (approach! attack! advance!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sṛ
from abhi-sṛ (to go towards, attack)
Prefix: abhi
Root: sṛ (class 1)
इति (iti) - (marking reported speech) (thus, so)
(indeclinable)
च (ca) - and, such as (and)
(indeclinable)
व्यश्रूयन्त (vyaśrūyanta) - (shouts) were heard (they were heard)
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of śru
from vi-śru, passive form
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
महाघोराः (mahāghorāḥ) - very dreadful (shouts) (very dreadful, extremely terrifying)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāghora
mahāghora - very terrible, exceedingly dreadful
Compound: mahā (great/very) + ghora (dreadful)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
- mahā – great, very
adjective - ghora – dreadful, terrible, fearful
adjective (masculine)
Root: ghur
Note: Adjective for śabdāḥ
शब्दाः (śabdāḥ) - (fierce) shouts (sounds, words, shouts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śabda
śabda - sound, noise, word
Root: śabd (class 1)
Note: Subject of vyaśrūyanta
तत्र (tatra) - there (in the battle) (there, in that place)
(indeclinable)
समन्ततः (samantataḥ) - from all directions (from all sides, all around)
(indeclinable)
derived with suffix -tas from samanta (all-around)