Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-17, verse-21

तदागतं ज्वलितहुताशनप्रभं भयंकरं करिकरबाहुरच्युतः ।
मुमोच वै चपलमुदग्रवेगवन्महाप्रभं परनगरावदारणम् ॥२१॥
21. tadāgataṁ jvalitahutāśanaprabhaṁ; bhayaṁkaraṁ karikarabāhuracyutaḥ ,
mumoca vai capalamudagravegava;nmahāprabhaṁ paranagarāvadāraṇam.
21. tadāgatam jvalitahutāśanaprabham
bhayaṃkaram karikarabāhuḥ acyutaḥ
mumoca vai capalam udagravegavat
mahāprabham paranagarāvadāraṇam
21. Then, the infallible Achyuta (Krishna), whose arms resembled elephant trunks, discharged that discus which had just arrived. It was terrifying, shone with the brilliance of a blazing fire, was swift, possessed immense speed, was of great splendor, and capable of tearing apart enemy cities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तदागतम् (tadāgatam) - that which had arrived (the discus from the previous verse) (that (which had) arrived)
  • ज्वलितहुताशनप्रभम् (jvalitahutāśanaprabham) - with the brilliance of a blazing fire (with the splendor of blazing fire)
  • भयंकरम् (bhayaṁkaram) - terrifying (terrifying, formidable)
  • करिकरबाहुः (karikarabāhuḥ) - whose arms resembled elephant trunks (strong-armed) (having arms like an elephant's trunk)
  • अच्युतः (acyutaḥ) - Achyuta (Krishna), the infallible one (infallible, imperishable; a name of Vishnu/Krishna)
  • मुमोच (mumoca) - discharged, released (released, discharged, let go)
  • वै (vai) - indeed (emphasizing) (indeed, certainly)
  • चपलम् (capalam) - swift (swift, quick, restless, wavering)
  • उदग्रवेगवत् (udagravegavat) - possessed immense speed (possessing mighty speed, having extreme velocity)
  • महाप्रभम् (mahāprabham) - of great splendor (of great splendor/light)
  • परनगरावदारणम् (paranagarāvadāraṇam) - capable of tearing apart enemy cities (destroyer of enemy cities, tearing apart enemy cities)

Words meanings and morphology

तदागतम् (tadāgatam) - that which had arrived (the discus from the previous verse) (that (which had) arrived)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tadāgata
tadāgata - that which has arrived; arrived there
Compound type : tatpurusha (tad+āgata)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • āgata – come, arrived, approached
    participle (neuter)
    past passive participle
    from root gam with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies the object (discus).
ज्वलितहुताशनप्रभम् (jvalitahutāśanaprabham) - with the brilliance of a blazing fire (with the splendor of blazing fire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jvalitahutāśanaprabha
jvalitahutāśanaprabha - having the brilliance of a blazing fire
Compound type : bahuvrihi (jvalita+hutāśana+prabha)
  • jvalita – blazing, burning, illuminated, inflamed
    participle (masculine)
    past passive participle
    from root jval (to blaze)
    Root: jval (class 1)
  • hutāśana – fire (lit. one who eats offerings), Agni
    noun (masculine)
  • prabha – light, splendor, radiance, luster
    noun (masculine)
Note: Qualifies the discus.
भयंकरम् (bhayaṁkaram) - terrifying (terrifying, formidable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhayaṃkara
bhayaṁkara - causing fear, dreadful, terrible, formidable
from bhaya (fear) + kara (making)
Compound type : tatpurusha (bhaya+kara)
  • bhaya – fear, dread, terror
    noun (neuter)
    Root: bhī (class 3)
  • kara – making, causing, doer
    adjective (masculine)
    agent noun
    from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies the discus.
करिकरबाहुः (karikarabāhuḥ) - whose arms resembled elephant trunks (strong-armed) (having arms like an elephant's trunk)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of karikarabāhu
karikarabāhu - having arms like an elephant's trunk (indicating strength and power)
Compound type : bahuvrihi (karikara+bāhu)
  • karikara – elephant's trunk
    noun (masculine)
  • bāhu – arm, foreleg
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'acyutaḥ'.
अच्युतः (acyutaḥ) - Achyuta (Krishna), the infallible one (infallible, imperishable; a name of Vishnu/Krishna)
(noun)
Nominative, masculine, singular of acyuta
acyuta - not fallen, firm, imperishable, infallible; a name of Vishnu/Krishna
past passive participle
from a (not) + cyuta (fallen)
Compound type : tatpurusha (a+cyuta)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • cyuta – fallen, deviated, moved
    participle (masculine)
    past passive participle
    from root cyu (to fall, move)
    Root: cyu (class 1)
Note: Subject of 'mumoca'.
मुमोच (mumoca) - discharged, released (released, discharged, let go)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of mumoca
perfect
reduplicated perfect from root muc
Root: muc (class 6)
Note: Main verb.
वै (vai) - indeed (emphasizing) (indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
चपलम् (capalam) - swift (swift, quick, restless, wavering)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of capala
capala - trembling, moving, swift, restless, fickle, quick
Root: cap (class 1)
Note: Qualifies the discus (implied 'cakram').
उदग्रवेगवत् (udagravegavat) - possessed immense speed (possessing mighty speed, having extreme velocity)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of udagravegavat
udagravegavat - possessing mighty/extreme speed, having formidable velocity
possessive suffix -vat
from udagravega + matup
Compound type : bahuvrihi (udagra+vega)
  • udagra – eminent, lofty, fierce, extreme, formidable
    adjective (masculine)
    Prefix: ud
  • vega – speed, velocity, impulse, force
    noun (masculine)
    Root: vij (class 6)
Note: Qualifies the discus.
महाप्रभम् (mahāprabham) - of great splendor (of great splendor/light)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahāprabha
mahāprabha - of great light, greatly shining, splendid
Compound type : bahuvrihi (mahā+prabha)
  • mahā – great, large, mighty, extensive
    indeclinable
  • prabha – light, splendor, radiance, luster
    noun (masculine)
Note: Qualifies the discus.
परनगरावदारणम् (paranagarāvadāraṇam) - capable of tearing apart enemy cities (destroyer of enemy cities, tearing apart enemy cities)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paranagarāvadāraṇa
paranagarāvadāraṇa - destroying / tearing apart enemy cities
Compound type : tatpurusha (para+nagara+avadāraṇa)
  • para – other, hostile, enemy, supreme
    adjective (masculine)
  • nagara – city, town
    noun (neuter)
  • avadāraṇa – tearing asunder, splitting, destroying, breaking open
    noun (neuter)
    action noun
    from root dṛ (to tear) with prefix ava
    Prefix: ava
    Root: dṛ (class 6)
Note: Qualifies the discus.