योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-54, verse-3
समुद्रगिरिमेघोर्वीविस्फोटमयमप्यजम् ।
काष्ठमौनवदेवेदं जगद्ब्रह्मावतिष्ठते ॥ ३ ॥
काष्ठमौनवदेवेदं जगद्ब्रह्मावतिष्ठते ॥ ३ ॥
samudragirimeghorvīvisphoṭamayamapyajam ,
kāṣṭhamaunavadevedaṃ jagadbrahmāvatiṣṭhate 3
kāṣṭhamaunavadevedaṃ jagadbrahmāvatiṣṭhate 3
3.
samudragirimeghorvīvisphoṭamayam api ajam
kāṣṭhamaunavat eva idam jagat brahma avatiṣṭhate
kāṣṭhamaunavat eva idam jagat brahma avatiṣṭhate
3.
idam jagat samudragirimeghorvīvisphoṭamayam
api ajam kāṣṭhamaunavat eva brahma avatiṣṭhate
api ajam kāṣṭhamaunavat eva brahma avatiṣṭhate
3.
Even though this world (jagat) is characterized by the violent manifestation of oceans, mountains, clouds, and the earth, this very (world), being unborn, indeed abides as the ultimate reality (Brahman), like the profound stillness of a log.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समुद्रगिरिमेघोर्वीविस्फोटमयम् (samudragirimeghorvīvisphoṭamayam) - characterized by the violent manifestation of oceans, mountains, clouds, and the earth
- अपि (api) - even, although, too
- अजम् (ajam) - unborn, uncreated, eternal
- काष्ठमौनवत् (kāṣṭhamaunavat) - like the silence of a log, motionless like a log
- एव (eva) - indeed, truly, only, just
- इदम् (idam) - this
- जगत् (jagat) - world, universe, moving
- ब्रह्म (brahma) - Brahman, ultimate reality, universal spirit
- अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - abides, remains, stands, is situated
Words meanings and morphology
समुद्रगिरिमेघोर्वीविस्फोटमयम् (samudragirimeghorvīvisphoṭamayam) - characterized by the violent manifestation of oceans, mountains, clouds, and the earth
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samudragirimeghorvīvisphoṭamaya
samudragirimeghorvīvisphoṭamaya - consisting of the bursting forth of oceans, mountains, clouds, and the earth
Compound type : bahuvrīhi (samudra+giri+megha+urvī+visphoṭa+maya)
- samudra – ocean, sea
noun (masculine) - giri – mountain, hill
noun (masculine) - megha – cloud
noun (masculine) - urvī – earth, ground
noun (feminine) - visphoṭa – bursting forth, explosion, violent manifestation
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: sphuṭ (class 6) - maya – consisting of, full of, made of
adjective (neuter)
Suffix indicating composition or prevalence.
अपि (api) - even, although, too
(indeclinable)
अजम् (ajam) - unborn, uncreated, eternal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aja
aja - unborn, uncreated, eternal; goat; Aja (a mythological king)
From 'a-' (not) + 'ja' (born).
Compound type : privative (a+ja)
- a – not, non-
indeclinable - ja – born, produced
adjective (masculine)
From root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
काष्ठमौनवत् (kāṣṭhamaunavat) - like the silence of a log, motionless like a log
(indeclinable)
Formed by suffix 'vat' (like) on the compound 'kāṣṭhamauna'.
Compound type : tatpuruṣa (kāṣṭha+mauna)
- kāṣṭha – wood, log, piece of wood
noun (neuter) - mauna – silence, stillness
noun (neuter)
Derived from 'muni' (sage, silent one).
एव (eva) - indeed, truly, only, just
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
जगत् (jagat) - world, universe, moving
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving, living
present active participle
Substantivized present active participle of root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
ब्रह्म (brahma) - Brahman, ultimate reality, universal spirit
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the ultimate reality, the absolute); sacred utterance, holy knowledge
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - abides, remains, stands, is situated
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of sthā
present indicative, middle voice
From root 'sthā' with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)