Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,54

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-54, verse-10

तदिदं तादृशं विद्धि सर्वम् सर्वात्मकं च यत् ।
देशाद्देशान्तरप्राप्तौ विदो मध्यमनङ्कितम् ॥ १० ॥
tadidaṃ tādṛśaṃ viddhi sarvam sarvātmakaṃ ca yat ,
deśāddeśāntaraprāptau vido madhyamanaṅkitam 10
10. tat idam tādṛśam viddhi sarvam sarvātmakam ca yat
deśāt deśāntaraprāptau vidaḥ madhyam anaṅkitam
10. yat tat idam sarvam ca sarvātmakam tādṛśam viddhi
deśāt deśāntaraprāptau vidaḥ madhyam anaṅkitam
10. Know this [world] to be of that very nature, encompassing everything and being the essence of all (sarvātmakam). For example, in the transition of a knower (vid) from one place to another, the intermediate state remains unperceived and unmarked.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - Refers to the world, the jagat mentioned previously. (that, this, it)
  • इदम् (idam) - Refers to the world (jagat). (this, this (neuter))
  • तादृशम् (tādṛśam) - Refers to the nature described in the previous verse (pure, like a dream-city, being Brahman). (such, of that kind, similar to that)
  • विद्धि (viddhi) - An instruction to understand the true nature of reality. (know, understand, realize)
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
  • सर्वात्मकम् (sarvātmakam) - This emphasizes the identity of the world with the ultimate reality. (having the nature of all, all-pervading, whose self is all)
  • (ca) - Connects sarvam and sarvātmakam. (and, also)
  • यत् (yat) - Relative pronoun, referring to idam or implied jagat. (which, what, that)
  • देशात् (deśāt) - Refers to starting point of movement. (from a place, from a region)
  • देशान्तरप्राप्तौ (deśāntaraprāptau) - Describes the journey or transition between locations. (in the attainment of another place, in reaching another place)
  • विदः (vidaḥ) - Refers to the observing consciousness or the individual knower. (of the knower, of consciousness, of the intelligent one)
  • मध्यम् (madhyam) - The state or space between two distinct locations/perceptions. (middle, intermediate, central)
  • अनङ्कितम् (anaṅkitam) - The intermediate state is not perceived or given any specific characteristics. (unmarked, unstained, unperceived, unknown)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - Refers to the world, the jagat mentioned previously. (that, this, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it, referring to what is distant or already mentioned
Note: Also accusative singular neuter. Used here as part of tat idam (this very).
इदम् (idam) - Refers to the world (jagat). (this, this (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here, the present, what is immediately present
Nominative/accusative singular neuter of idam.
तादृशम् (tādṛśam) - Refers to the nature described in the previous verse (pure, like a dream-city, being Brahman). (such, of that kind, similar to that)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, like that, of that kind
From tad (that) + dṛś (to see) + suffix a.
Root: dṛś (class 1)
Note: Also nominative singular neuter. Object of viddhi.
विद्धि (viddhi) - An instruction to understand the true nature of reality. (know, understand, realize)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
imperative active
2nd person singular, imperative mood, active voice. Irregular form for root vid (class 2).
Root: vid (class 2)
सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Also nominative singular neuter.
सर्वात्मकम् (sarvātmakam) - This emphasizes the identity of the world with the ultimate reality. (having the nature of all, all-pervading, whose self is all)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvātmakam
sarvātmakam - having all as its nature, whose self is all, all-pervading, omni-essential
Compound of sarva (all) + ātman (self/essence) + ka suffix.
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ātman)
  • sarva – all, every, whole, complete
    pronoun
  • ātman – self, soul, essence, spirit, breath
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Also nominative singular neuter.
(ca) - Connects sarvam and sarvātmakam. (and, also)
(indeclinable)
यत् (yat) - Relative pronoun, referring to idam or implied jagat. (which, what, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Nominative/Accusative singular neuter of yad.
Note: Also accusative singular neuter.
देशात् (deśāt) - Refers to starting point of movement. (from a place, from a region)
(noun)
Ablative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, point
Root: diś (class 6)
देशान्तरप्राप्तौ (deśāntaraprāptau) - Describes the journey or transition between locations. (in the attainment of another place, in reaching another place)
(noun)
Locative, feminine, singular of deśāntaraprāpti
deśāntaraprāpti - attainment of another place, reaching another region, transition of place
Compound of deśa (place), antara (other), prāpti (attainment).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (deśa+antara+prāpti)
  • deśa – place, region, country
    noun (masculine)
    Root: diś (class 6)
  • antara – other, different, distinct, intermediate
    adjective (neuter)
  • prāpti – attainment, acquisition, reaching, arrival
    noun (feminine)
    From pra-āp
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
Note: Denotes 'when' or 'in the context of'.
विदः (vidaḥ) - Refers to the observing consciousness or the individual knower. (of the knower, of consciousness, of the intelligent one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vid
vid - knower, wise person, sage, consciousness
From root vid (to know).
Root: vid (class 2)
मध्यम् (madhyam) - The state or space between two distinct locations/perceptions. (middle, intermediate, central)
(noun)
Nominative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central, intermediate, impartial
From madh
Note: Also accusative singular neuter.
अनङ्कितम् (anaṅkitam) - The intermediate state is not perceived or given any specific characteristics. (unmarked, unstained, unperceived, unknown)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anaṅkita
anaṅkita - unmarked, unstained, unperceived, unrecorded
Past Passive Participle
an (not) + aṅkita (marked). aṅkita is PPP from aṅk (to mark).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+aṅkita)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • aṅkita – marked, stamped, noted, designated
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root aṅk (to mark, count).
    Root: aṅk (class 1)
Note: Also accusative singular neuter.