Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,54

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-54, verse-17

देशाद्देशान्तरप्राप्तौ क्षणान्मध्यं विदो वपुः ।
स्वरूपमजहत्त्वेव राजतेऽर्थविवर्तवत् ॥ १७ ॥
deśāddeśāntaraprāptau kṣaṇānmadhyaṃ vido vapuḥ ,
svarūpamajahattveva rājate'rthavivartavat 17
17. deśāt deśāntaraprāptau kṣaṇāt madhyam vidaḥ vapuḥ
| svarūpamajahat tu eva rājate arthavivartavat ||
17. vidaḥ vapuḥ deśāt deśāntaraprāptau kṣaṇāt madhyam
svarūpamajahat tu eva arthavivartavat rājate
17. Upon moving from one place to another, the body of the knower (vid), in a moment, shines forth as if undergoing a transformation of its meaning, without abandoning its own intrinsic nature (svarūpa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देशात् (deśāt) - from one place (from a place, from a region)
  • देशान्तरप्राप्तौ (deśāntaraprāptau) - upon moving to another place (in the attainment of another place, upon reaching another place)
  • क्षणात् (kṣaṇāt) - in a moment (in a moment, instantly, from a moment)
  • मध्यम् (madhyam) - middle, center, interval, in between
  • विदः (vidaḥ) - of the knower (of the knower, of one who knows)
  • वपुः (vapuḥ) - body (body, form, figure)
  • स्वरूपमजहत् (svarūpamajahat) - without abandoning its own intrinsic nature (svarūpa) (not abandoning its own intrinsic nature)
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • एव (eva) - as if (only, just, indeed, as if)
  • राजते (rājate) - shines forth (shines, is splendid, appears)
  • अर्थविवर्तवत् (arthavivartavat) - as if undergoing a transformation of its meaning (like a transformation of meaning, like an alteration of purpose)

Words meanings and morphology

देशात् (deśāt) - from one place (from a place, from a region)
(noun)
Ablative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
देशान्तरप्राप्तौ (deśāntaraprāptau) - upon moving to another place (in the attainment of another place, upon reaching another place)
(noun)
Locative, feminine, singular of deśāntaraprāpti
deśāntaraprāpti - attainment of another place, reaching another region
Tatpurusha compound: `deśāntara` (another place) + `prāpti` (attainment).
Compound type : tatpuruṣa (deśāntara+prāpti)
  • deśāntara – another place, another country
    noun (neuter)
    Karmaṇadhāraya or Tatpuruṣa: `deśa` (place) + `antara` (other, different).
  • prāpti – attainment, acquisition, arrival
    noun (feminine)
    From `pra` + root `āp`.
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
Note: Used to express "upon".
क्षणात् (kṣaṇāt) - in a moment (in a moment, instantly, from a moment)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
Note: Used adverbially.
मध्यम् (madhyam) - middle, center, interval, in between
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central, intermediate, mean
Note: Used adverbially.
विदः (vidaḥ) - of the knower (of the knower, of one who knows)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vid
vid - knower, wise person, one who knows
Derived from root vid- 'to know'.
Root: vid (class 2)
वपुः (vapuḥ) - body (body, form, figure)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, wonderful appearance
Note: Subject of `rājate`.
स्वरूपमजहत् (svarūpamajahat) - without abandoning its own intrinsic nature (svarūpa) (not abandoning its own intrinsic nature)
(participle)
Nominative, neuter, singular of svarūpamajahat
svarūpamajahat - not abandoning its own form/nature
Present Active Participle (negative)
Compound of `svarūpa` (own form) + `ajahat` (not abandoning). `ajahat` is a negative present active participle from root `hā` (to abandon) with prefix `a` (not).
Compound type : tatpuruṣa (svarūpa+ajahat)
  • svarūpa – own form, intrinsic nature, true nature
    noun (neuter)
    Karmaṇadhāraya compound: `sva` (own) + `rūpa` (form).
  • ajahat – not abandoning
    participle (neuter)
    Present Active Participle
    Negative participle formed from `a` (not) + `jahat` (present participle of `hā` 'to abandon'). `svarūpam` is direct object of `jahat`.
    Root: hā (class 3)
Note: Participle modifying `vapuḥ`.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
एव (eva) - as if (only, just, indeed, as if)
(indeclinable)
Emphatic particle.
राजते (rājate) - shines forth (shines, is splendid, appears)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of rāj
present
From root rāj- (class 1, often ātm.)
Root: rāj (class 1)
अर्थविवर्तवत् (arthavivartavat) - as if undergoing a transformation of its meaning (like a transformation of meaning, like an alteration of purpose)
(indeclinable)
Compound ending with the suffix -vat (like, similar to). Main compound is `arthavivarta`.
Compound type : tatpuruṣa (arthavivarta+vat)
  • arthavivarta – transformation of meaning, alteration of purpose
    noun (masculine)
    Tatpurusha compound: `artha` (meaning, purpose) + `vivarta` (transformation, alteration, apparent change).
  • vat – like, similar to
    indeclinable
    Taddhita suffix indicating similarity.
Note: Adverbial use of suffix -vat.