योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-54, verse-23
कारणस्येति बीजस्य सत्यासत्यैककारिणः ।
असंभवाज्जगत्सत्ता कथं केन कुतः क्व का ॥ २३ ॥
असंभवाज्जगत्सत्ता कथं केन कुतः क्व का ॥ २३ ॥
kāraṇasyeti bījasya satyāsatyaikakāriṇaḥ ,
asaṃbhavājjagatsattā kathaṃ kena kutaḥ kva kā 23
asaṃbhavājjagatsattā kathaṃ kena kutaḥ kva kā 23
23.
kāraṇasya iti bījasya satyāsatyaikakāriṇaḥ
asaṃbhavāt jagat sattā katham kena kutaḥ kva kā
asaṃbhavāt jagat sattā katham kena kutaḥ kva kā
23.
satyāsatyaikakāriṇaḥ bījasya iti kāraṇasya
asaṃbhavāt jagat sattā katham kena kutaḥ kva kā
asaṃbhavāt jagat sattā katham kena kutaḥ kva kā
23.
Since the existence of such a seed (bīja)—a singular cause bringing forth both reality and unreality—is impossible, then how, by whom, from where, where, and what kind of thing is this existence of the world (jagat)? Its very existence becomes inexplicable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कारणस्य (kāraṇasya) - of the cause, of the reason, of the instrument
- इति (iti) - thus, so, in this manner, 'quote' marker
- बीजस्य (bījasya) - of the seed, of the origin
- सत्यासत्यैककारिणः (satyāsatyaikakāriṇaḥ) - of the one who makes/creates truth and untruth, of the single cause of reality and unreality
- असंभवात् (asaṁbhavāt) - due to the impossibility, from non-existence, owing to the absence
- जगत् (jagat) - the world
- सत्ता (sattā) - existence, being, reality
- कथम् (katham) - how? in what manner?
- केन (kena) - by whom? by what?
- कुतः (kutaḥ) - from where? whence?
- क्व (kva) - where?
- का (kā) - what (feminine nominative singular)?
Words meanings and morphology
कारणस्य (kāraṇasya) - of the cause, of the reason, of the instrument
(noun)
Genitive, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
noun from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - thus, so, in this manner, 'quote' marker
(indeclinable)
बीजस्य (bījasya) - of the seed, of the origin
(noun)
Genitive, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, germ, element, cause
सत्यासत्यैककारिणः (satyāsatyaikakāriṇaḥ) - of the one who makes/creates truth and untruth, of the single cause of reality and unreality
(adjective)
Genitive, masculine, singular of satyāsatyaikakārin
satyāsatyaikakārin - that which makes truth and untruth one; the sole doer of reality and unreality
agent noun from kṛ, compounded with satyāsatyaika
Compound type : Bahuvrīhi (satya+asatya+eka+kārin)
- satya – truth, reality, existent
adjective - asatya – untruth, unreality, non-existent
adjective - eka – one, single
adjective - kārin – doer, maker, agent
noun (masculine)
agent noun from kṛ
Root: kṛ (class 8)
असंभवात् (asaṁbhavāt) - due to the impossibility, from non-existence, owing to the absence
(noun)
Ablative, masculine, singular of asaṃbhava
asaṁbhava - impossibility, non-existence, absence
noun from root bhū with prefix sam and negative prefix a
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbhava)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - saṃbhava – possibility, origin, birth, existence
noun (masculine)
noun from sam-bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
जगत् (jagat) - the world
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, living beings
present active participle of gam, used as a noun
Root: gam (class 1)
सत्ता (sattā) - existence, being, reality
(noun)
Nominative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, essence
abstract noun from sat
Root: as (class 2)
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
interrogative adverb
केन (kena) - by whom? by what?
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
interrogative pronoun
कुतः (kutaḥ) - from where? whence?
(indeclinable)
interrogative adverb (ablative sense)
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
interrogative adverb (locative sense)
का (kā) - what (feminine nominative singular)?
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
interrogative pronoun