योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-54, verse-15
कारणेन विना कार्यं किल किं नाम विद्यते ।
यदपुत्रस्य सत्पुत्रदर्शनं स भ्रमो न सत् ॥ १५ ॥
यदपुत्रस्य सत्पुत्रदर्शनं स भ्रमो न सत् ॥ १५ ॥
kāraṇena vinā kāryaṃ kila kiṃ nāma vidyate ,
yadaputrasya satputradarśanaṃ sa bhramo na sat 15
yadaputrasya satputradarśanaṃ sa bhramo na sat 15
15.
kāraṇena vinā kāryam kila kim nāma vidyate | yat
aputrasya satputradarśanam sa bhramaḥ na sat ||
aputrasya satputradarśanam sa bhramaḥ na sat ||
15.
kāraṇena vinā kāryam kila kim nāma vidyate yat
aputrasya satputradarśanam sa bhramaḥ na sat
aputrasya satputradarśanam sa bhramaḥ na sat
15.
What effect indeed exists without a cause? If one sees a good son for a childless person, that is a delusion, not reality.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कारणेन (kāraṇena) - by a cause, by a reason
- विना (vinā) - without, except
- कार्यम् (kāryam) - effect (work, action, effect, purpose, duty)
- किल (kila) - indeed (indeed, certainly, as if, even, perhaps, they say)
- किम् (kim) - what (what, which, why, whether)
- नाम (nāma) - indeed (name, by name, indeed, forsooth)
- विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is)
- यत् (yat) - if (which, what, that (as conjunction))
- अपुत्रस्य (aputrasya) - of a childless person
- सत्पुत्रदर्शनम् (satputradarśanam) - seeing a good son
- स (sa) - that (he, that)
- भ्रमः (bhramaḥ) - delusion (error, delusion, wandering)
- न (na) - not (not, no)
- सत् (sat) - reality (real, existent, true, good, being)
Words meanings and morphology
कारणेन (kāraṇena) - by a cause, by a reason
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
from root kṛ- "to do" with suffix -ana
Root: kṛ (class 8)
विना (vinā) - without, except
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - effect (work, action, effect, purpose, duty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, to be made, effect, action, business
Gerundive
from root kṛ- "to do" with suffix -ya (kṛ- + -ya = kārya)
Root: kṛ (class 8)
किल (kila) - indeed (indeed, certainly, as if, even, perhaps, they say)
(indeclinable)
किम् (kim) - what (what, which, why, whether)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, why
नाम (nāma) - indeed (name, by name, indeed, forsooth)
(indeclinable)
Note: Functions as an indeclinable particle here, meaning "indeed".
विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
present
from root vid- (class 4) meaning "to exist"
Root: vid (class 4)
यत् (yat) - if (which, what, that (as conjunction))
(indeclinable)
Note: Used as a conjunction here.
अपुत्रस्य (aputrasya) - of a childless person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of aputra
aputra - sonless, childless
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of `a` + `putra`.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+putra)
- a – not, non-
indeclinable
Negative particle. - putra – son, child
noun (masculine)
सत्पुत्रदर्शनम् (satputradarśanam) - seeing a good son
(noun)
Nominative, neuter, singular of satputradarśana
satputradarśana - sight of a good son, seeing a good son
Tatpurusha compound of `satputra` (good son) and `darśana` (sight/seeing).
Compound type : tatpuruṣa (satputra+darśana)
- satputra – good son, virtuous son
noun (masculine)
Karmaṇadhāraya compound: `sat` (good, true) + `putra` (son). - darśana – seeing, sight, vision, doctrine
noun (neuter)
From root dṛś- 'to see' with suffix -ana.
Root: dṛś (class 1)
स (sa) - that (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भ्रमः (bhramaḥ) - delusion (error, delusion, wandering)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrama
bhrama - wandering, moving about, error, delusion, illusion
From root bhram- 'to wander'.
Root: bhram (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
सत् (sat) - reality (real, existent, true, good, being)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existing, real, true, good, being
Present Active Participle
From root as- 'to be'.
Root: as (class 2)