योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-48, verse-4
भाराय पान्थदृष्ट्येव दृश्यन्ते दारबन्धवः ।
यथाशक्ति यथाकालमुपचर्यन्त एव च ॥ ४ ॥
यथाशक्ति यथाकालमुपचर्यन्त एव च ॥ ४ ॥
bhārāya pānthadṛṣṭyeva dṛśyante dārabandhavaḥ ,
yathāśakti yathākālamupacaryanta eva ca 4
yathāśakti yathākālamupacaryanta eva ca 4
4.
bhārāya pānthadṛṣṭyā iva dṛśyante dārabandhavaḥ
yathāśakti yathākālam upacaryante eva ca
yathāśakti yathākālam upacaryante eva ca
4.
pānthadṛṣṭyā iva dārabandhavaḥ bhārāya dṛśyante
ca yathāśakti yathākālam eva upacaryante
ca yathāśakti yathākālam eva upacaryante
4.
From the perspective of a traveler, wives and relatives appear as a burden. Yet, they are indeed attended to and cared for according to one's capacity and the appropriate time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भाराय (bhārāya) - for a burden, as a burden
- पान्थदृष्ट्या (pānthadṛṣṭyā) - by the perspective of a traveler, from a traveler's viewpoint
- इव (iva) - as, like, as if
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they appear
- दारबन्धवः (dārabandhavaḥ) - wife and relatives, spouse and kin
- यथाशक्ति (yathāśakti) - according to ability, as far as possible
- यथाकालम् (yathākālam) - according to time, as appropriate
- उपचर्यन्ते (upacaryante) - they are attended to, they are served, they are cared for
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
भाराय (bhārāya) - for a burden, as a burden
(noun)
Dative, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, load, weight
पान्थदृष्ट्या (pānthadṛṣṭyā) - by the perspective of a traveler, from a traveler's viewpoint
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pānthadṛṣṭi
pānthadṛṣṭi - traveler's perspective
Compound type : tatpuruṣa (pāntha+dṛṣṭi)
- pāntha – traveler, wayfarer
noun (masculine)
Root: path - dṛṣṭi – sight, view, perspective
noun (feminine)
abstract noun from root dṛś
From root dṛś with suffix -ti
Root: dṛś (class 1)
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
दारबन्धवः (dārabandhavaḥ) - wife and relatives, spouse and kin
(noun)
Nominative, masculine, plural of dārabandhava
dārabandhava - wife and relatives
Compound type : dvandva (dāra+bandhava)
- dāra – wife (plural)
noun (masculine) - bandhava – relative, kinsman
noun (masculine)
यथाशक्ति (yathāśakti) - according to ability, as far as possible
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+śakti)
- yathā – as, according to
indeclinable - śakti – power, ability, strength
noun (feminine)
Root: śak (class 5)
यथाकालम् (yathākālam) - according to time, as appropriate
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāla)
- yathā – as, according to
indeclinable - kāla – time
noun (masculine)
उपचर्यन्ते (upacaryante) - they are attended to, they are served, they are cared for
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of upacaryate
From root car (to move, to perform) with upasarga upa- (near, towards).
Prefix: upa
Root: car (class 1)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)