Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,31

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-31, verse-9

जगत्संकल्पमात्रात्म तत्र तेऽर्थयुतं क्षणात् ।
शाम्यत्यशेषेणेत्येव निर्णयः सर्गविभ्रमे ॥ ९ ॥
jagatsaṃkalpamātrātma tatra te'rthayutaṃ kṣaṇāt ,
śāmyatyaśeṣeṇetyeva nirṇayaḥ sargavibhrame 9
9. jagatsaṅkalpamātrātman tatra te arthayutam kṣaṇāt
śāmyati aśeṣeṇa iti eva nirṇayaḥ sargavibhrame
9. he jagatsaṅkalpamātrātman tatra te arthayutam kṣaṇāt
aśeṣeṇa śāmyati iti eva sargavibhrame nirṇayaḥ
9. O you whose true self (ātman) is merely the world of imagination! In that state, everything meaningful for you instantly and completely subsides. Indeed, this is the definitive conclusion regarding the illusion of creation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जगत्सङ्कल्पमात्रात्मन् (jagatsaṅkalpamātrātman) - O you whose nature (ātman) is merely the world of imagination/resolve
  • तत्र (tatra) - in that state (there, in that case, in that situation)
  • ते (te) - for you (for you, to you, by you (dative, genitive, instrumental of 'tvad'))
  • अर्थयुतम् (arthayutam) - everything meaningful (endowed with purpose, meaningful, useful, connected with meaning)
  • क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
  • शाम्यति (śāmyati) - subsides, becomes pacified, calms down, ceases
  • अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely, entirely, without remainder
  • इति (iti) - thus, as, so (marks conclusion)
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly, exactly
  • निर्णयः (nirṇayaḥ) - decision, ascertainment, definite conclusion
  • सर्गविभ्रमे (sargavibhrame) - in the illusion of creation, in the delusion of creation

Words meanings and morphology

जगत्सङ्कल्पमात्रात्मन् (jagatsaṅkalpamātrātman) - O you whose nature (ātman) is merely the world of imagination/resolve
(noun)
Vocative, masculine, singular of jagatsaṅkalpamātrātman
jagatsaṅkalpamātrātman - one whose self (ātman) is merely the world of imagination/resolve
Compound type : bahuvrīhi (jagat+saṅkalpa+mātra+ātman)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    present active participle
    Present active participle of √gam, used as a noun
    Root: gam (class 1)
  • saṅkalpa – intention, resolve, imagination, mental conception
    noun (masculine)
    From √kḷp with upasarga sam
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 10)
  • mātra – mere, only, simply, consisting of
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, life, ultimate reality
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: A vocative compound addressing the individual as having the world of imagination as their true self (ātman).
तत्र (tatra) - in that state (there, in that case, in that situation)
(indeclinable)
From 'tad' + 'tra' suffix
ते (te) - for you (for you, to you, by you (dative, genitive, instrumental of 'tvad'))
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
अर्थयुतम् (arthayutam) - everything meaningful (endowed with purpose, meaningful, useful, connected with meaning)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of arthayuta
arthayuta - endowed with purpose, meaningful, useful, connected with meaning/wealth
Compound type : tatpuruṣa (artha+yuta)
  • artha – meaning, purpose, object, wealth
    noun (masculine)
  • yuta – joined, connected, endowed with
    verbal adjective (neuter)
    past passive participle
    Past passive participle of √yu ('to join')
    Root: yu (class 2)
Note: Refers to whatever has meaning/purpose for the addressed 'you'.
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
Note: Functions adverbially.
शाम्यति (śāmyati) - subsides, becomes pacified, calms down, ceases
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Root: śam (class 4)
अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely, entirely, without remainder
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of aśeṣa
aśeṣa - entire, complete, without remainder, all
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śeṣa)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • śeṣa – remainder, rest
    noun (masculine)
    Root: śiṣ (class 7)
Note: Functions adverbially, modifying 'śāmyati'.
इति (iti) - thus, as, so (marks conclusion)
(indeclinable)
Note: Marks the preceding statement as the 'nirṇaya'.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly, exactly
(indeclinable)
Note: Used for emphasis with 'iti'.
निर्णयः (nirṇayaḥ) - decision, ascertainment, definite conclusion
(noun)
Nominative, masculine, singular of nirṇaya
nirṇaya - decision, ascertainment, definite conclusion, judgment
From √nī (to lead) with upasarga nir + ac suffix
Prefix: nis
Root: nī (class 1)
सर्गविभ्रमे (sargavibhrame) - in the illusion of creation, in the delusion of creation
(noun)
Locative, masculine, singular of sargavibhrama
sargavibhrama - illusion of creation, delusion of creation, error of creation
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarga+vibhrama)
  • sarga – creation, emission, chapter
    noun (masculine)
    From √sṛj ('to emit, create') + ghañ suffix
    Root: sṛj (class 6)
  • vibhrama – error, illusion, confusion, wandering
    noun (masculine)
    From √bhram ('to wander') with upasarga vi + a suffix
    Prefix: vi
    Root: bhram (class 1)