Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,31

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-31, verse-24

नेह द्रष्टा न भोक्तास्ति नाऽस्तिता न च नास्तिता ।
यथास्थितमिदं शान्तमेकं स्पन्दि सदाब्धिवत् ॥ २४ ॥
neha draṣṭā na bhoktāsti nā'stitā na ca nāstitā ,
yathāsthitamidaṃ śāntamekaṃ spandi sadābdhivat 24
24. na iha draṣṭā na bhoktā asti na astitā na ca nāstitā
yathāsthitam idam śāntam ekam spandi sadā abdhivat
24. iha na draṣṭā na bhoktā asti na astitā na ca nāstitā
idam yathāsthitam śāntam ekam spandi sadā abdhivat
24. Here, there is no seer, nor is there an enjoyer; there is no existence, nor is there non-existence. This, as it is, is peaceful, one, and ever-pulsating like the ocean.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, absence of (not, no, nor)
  • इह (iha) - in this (state of reality/being) (here, in this world/context)
  • द्रष्टा (draṣṭā) - the agent who sees or perceives (seer, observer)
  • (na) - not, absence of (not, no, nor)
  • भोक्ता (bhoktā) - the agent who enjoys or experiences (enjoyer, experiencer, consumer)
  • अस्ति (asti) - is present, exists (is, exists)
  • (na) - not, absence of (not, no, nor)
  • अस्तिता (astitā) - the quality or state of existing (existence, being, reality)
  • (na) - nor (not, no, nor)
  • (ca) - and (and, also)
  • नास्तिता (nāstitā) - the quality or state of not existing (non-existence, non-being, absence)
  • यथास्थितम् (yathāsthitam) - in its original or natural state (as it stands, as it is, as it was)
  • इदम् (idam) - this (reality, the ultimate truth) (this, this here)
  • शान्तम् (śāntam) - inherently serene (peaceful, calm, tranquil, quiet)
  • एकम् (ekam) - singular, undifferentiated (one, single, unique, alone)
  • स्पन्दि (spandi) - dynamically active, yet unified (pulsating, throbbing, vibrating, moving)
  • सदा (sadā) - continuously, perpetually (always, ever, perpetually)
  • अब्धिवत् (abdhivat) - like the vast, continuously moving ocean (like the ocean)

Words meanings and morphology

(na) - not, absence of (not, no, nor)
(indeclinable)
इह (iha) - in this (state of reality/being) (here, in this world/context)
(indeclinable)
द्रष्टा (draṣṭā) - the agent who sees or perceives (seer, observer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - seer, observer, spectator
agent noun
Agent noun derived from root `dṛś` (to see).
Root: dṛś (class 1)
(na) - not, absence of (not, no, nor)
(indeclinable)
भोक्ता (bhoktā) - the agent who enjoys or experiences (enjoyer, experiencer, consumer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhoktṛ
bhoktṛ - enjoyer, experiencer, consumer, ruler
agent noun
Agent noun derived from root `bhuj` (to enjoy/eat).
Root: bhuj (class 7)
अस्ति (asti) - is present, exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root verb `as` (2nd class), present indicative.
Root: as (class 2)
(na) - not, absence of (not, no, nor)
(indeclinable)
अस्तिता (astitā) - the quality or state of existing (existence, being, reality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of astitā
astitā - existence, being, reality, presence
Derived from `asti` (is) + suffix `tā` (abstract noun).
Root: as (class 2)
(na) - nor (not, no, nor)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नास्तिता (nāstitā) - the quality or state of not existing (non-existence, non-being, absence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nāstitā
nāstitā - non-existence, non-being, absence, annihilation
Derived from `na asti` (is not) + suffix `tā` (abstract noun).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+astitā)
  • na – not, no
    indeclinable
    Negative particle.
  • astitā – existence, being, reality
    noun (feminine)
    Derived from `asti` (is) + suffix `tā` (abstract noun).
    Root: as (class 2)
यथास्थितम् (yathāsthitam) - in its original or natural state (as it stands, as it is, as it was)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yathāsthita
yathāsthita - as it stands, as it is, in its natural state
Compound of `yathā` (as) and `sthita` (stood, situated).
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
  • yathā – as, in which way, just as
    indeclinable
  • sthita – stood, situated, existing, firm
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root `sthā` (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Used here to qualify `idam`.
इदम् (idam) - this (reality, the ultimate truth) (this, this here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
शान्तम् (śāntam) - inherently serene (peaceful, calm, tranquil, quiet)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, quiet, ceased
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root `śam` (to be calm).
Root: śam (class 4)
Note: Qualifies `idam`.
एकम् (ekam) - singular, undifferentiated (one, single, unique, alone)
(numeral)
Note: Qualifies `idam`.
स्पन्दि (spandi) - dynamically active, yet unified (pulsating, throbbing, vibrating, moving)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of spandin
spandin - pulsating, throbbing, moving, vibrating
agent noun/adjective
Derived from root `spand` (to throb, vibrate).
Root: spand (class 1)
Note: Qualifies `idam`.
सदा (sadā) - continuously, perpetually (always, ever, perpetually)
(indeclinable)
अब्धिवत् (abdhivat) - like the vast, continuously moving ocean (like the ocean)
(adjective)
of abdhivat
abdhivat - like the ocean
Noun `abdhi` with suffix `vat` (denoting similarity).
Compound type : suffixal compound (abdhi+vat)
  • abdhi – ocean, sea
    noun (masculine)
  • vat – like, as, similar to
    indeclinable
    Suffix indicating similarity.
Note: Used adverbially to describe the manner of pulsating.