योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-31, verse-38
शान्तं निरस्तभयमानविषादलोभमोहात्मदेहमननेन्द्रियचित्तजाड्यम् ।
त्यक्त्वाहमक्षयमपास्तसमस्तभेदं निर्वाणमेकमजमासितुमेव युक्तम् ॥ ३८ ॥
त्यक्त्वाहमक्षयमपास्तसमस्तभेदं निर्वाणमेकमजमासितुमेव युक्तम् ॥ ३८ ॥
śāntaṃ nirastabhayamānaviṣādalobhamohātmadehamananendriyacittajāḍyam ,
tyaktvāhamakṣayamapāstasamastabhedaṃ nirvāṇamekamajamāsitumeva yuktam 38
tyaktvāhamakṣayamapāstasamastabhedaṃ nirvāṇamekamajamāsitumeva yuktam 38
38.
śāntam
nirastabhayamānaviṣādalobhamohātmadehamananendriyacittajāḍyam
tyaktvā aham akṣayam apāstasamastabhedam
nirvāṇam ekam ajam āsitum eva yuktam
nirastabhayamānaviṣādalobhamohātmadehamananendriyacittajāḍyam
tyaktvā aham akṣayam apāstasamastabhedam
nirvāṇam ekam ajam āsitum eva yuktam
38.
aham tyaktvā śāntam
nirastabhayamānaviṣādalobhamohātmadehamananendriyacittajāḍyam
akṣayam apāstasamastabhedam
ekam ajam nirvāṇam āsitum eva yuktam
nirastabhayamānaviṣādalobhamohātmadehamananendriyacittajāḍyam
akṣayam apāstasamastabhedam
ekam ajam nirvāṇam āsitum eva yuktam
38.
It is certainly appropriate to abandon the 'I-sense' (ahaṅkāra) and to remain in that tranquil (śānta), imperishable, singular, unborn state of final liberation (nirvāṇa) where fear, pride, despair, greed, delusion, and the dullness of the individual self, body, mind, senses, and intellect have all been dispelled, and all distinctions have been removed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शान्तम् (śāntam) - tranquil, peaceful, calm, pacified
- निरस्तभयमानविषादलोभमोहात्मदेहमननेन्द्रियचित्तजाड्यम् (nirastabhayamānaviṣādalobhamohātmadehamananendriyacittajāḍyam) - where fear, pride, despair, greed, delusion, and the inertia/dullness of self, body, mind, senses, and intellect are dispelled/removed
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
- अहम् (aham) - the 'I-sense', ego, I
- अक्षयम् (akṣayam) - imperishable, undiminishing
- अपास्तसमस्तभेदम् (apāstasamastabhedam) - where all distinctions are removed/dispelled
- निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation (nirvāṇa), extinction, cessation
- एकम् (ekam) - one, single, unique
- अजम् (ajam) - unborn, eternal
- आसितुम् (āsitum) - to remain, to sit, to dwell
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- युक्तम् (yuktam) - proper, appropriate, right
Words meanings and morphology
शान्तम् (śāntam) - tranquil, peaceful, calm, pacified
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śānta
śānta - tranquil, peaceful, calm, pacified, ceased
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm) with suffix kta
Root: śam (class 4)
Note: Modifies nirvāṇam
निरस्तभयमानविषादलोभमोहात्मदेहमननेन्द्रियचित्तजाड्यम् (nirastabhayamānaviṣādalobhamohātmadehamananendriyacittajāḍyam) - where fear, pride, despair, greed, delusion, and the inertia/dullness of self, body, mind, senses, and intellect are dispelled/removed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirastabhayamānaviṣādalobhamohātmadehamananendriyacittajāḍya
nirastabhayamānaviṣādalobhamohātmadehamananendriyacittajāḍya - that in which fear, pride, despair, greed, delusion, and the dullness of the individual self, body, thinking mind, senses, and intellect are removed
Compound type : Bahuvrīhi (nirasta+bhaya+māna+viṣāda+lobha+moha+ātman+deha+manana+indriya+citta+jāḍya)
- nirasta – thrown down, cast off, dispelled, removed
adjective
Past Passive Participle
Prefix nir- + root as (to throw) + suffix kta
Prefix: nir
Root: as (class 4) - bhaya – fear, dread, apprehension
noun (neuter)
Root: bhī (class 3) - māna – pride, self-respect, estimation
noun (masculine)
From root man (to think)
Root: man (class 4) - viṣāda – despair, dejection, sorrow, depression
noun (masculine)
Prefix vi- + root sad (to sink) + suffix ghañ
Prefix: vi
Root: sad (class 1) - lobha – greed, covetousness, avarice
noun (masculine)
From root lubh (to covet)
Root: lubh (class 4) - moha – delusion, confusion, infatuation
noun (masculine)
From root muh (to be bewildered)
Root: muh (class 4) - ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman)
noun (masculine) - deha – body, form, physical frame
noun (masculine)
Root: dih (class 4) - manana – thinking, reflecting, contemplating, the faculty of thought
noun (neuter)
Root man (to think) + suffix lyuṭ
Root: man (class 4) - indriya – sense organ, faculty of sense, power
noun (neuter) - citta – mind, thought, consciousness, intellect
noun (neuter)
Root: cit (class 10) - jāḍya – dullness, inertia, stupidity, insensibility
noun (neuter)
Derived from jaḍa (dull, inert) with suffix ṣyañ
Note: Modifying nirvāṇam
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Root tyaj (to abandon) + suffix ktvā
Root: tyaj (class 1)
अहम् (aham) - the 'I-sense', ego, I
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, the 'I-sense', ego (ahaṅkāra)
Note: Used here in the sense of the ego or 'I-sense' (ahaṅkāra)
अक्षयम् (akṣayam) - imperishable, undiminishing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, inexhaustible, undiminishing
a (not) + kṣaya (perishing, waste)
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+kṣaya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - kṣaya – perishing, decay, destruction, loss
noun (masculine)
Root kṣi (to perish) + suffix ac
Root: kṣi (class 1)
Note: Modifying nirvāṇam
अपास्तसमस्तभेदम् (apāstasamastabhedam) - where all distinctions are removed/dispelled
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apāstasamastabheda
apāstasamastabheda - having all distinctions removed
Compound type : Bahuvrīhi (apāsta+samasta+bheda)
- apāsta – dispelled, removed, thrown off
adjective
Past Passive Participle
Prefix apā- (or apa- + ā-) + root as (to throw) + suffix kta
Prefixes: apa+ā
Root: as (class 4) - samasta – all, whole, complete, entire
adjective
Past Passive Participle
Prefix sam- + root as (to throw) + suffix kta. Here 'as' is used in the sense of 'to be'
Prefix: sam
Root: as (class 2) - bheda – distinction, difference, division, breaking
noun (masculine)
Root bhid (to break, to divide) + suffix ghañ
Root: bhid (class 7)
Note: Modifying nirvāṇam
निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation (nirvāṇa), extinction, cessation
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - final liberation, extinction of desires, cessation of existence, ultimate reality (nirvāṇa)
Prefix nir- + root vā (to blow) + suffix lyuṭ
Prefix: nir
Root: vā (class 2)
Note: Object of the infinitive āsitum
एकम् (ekam) - one, single, unique
(adjective)
Accusative, neuter, singular of eka
eka - one, single, unique, sole
Note: Modifying nirvāṇam
अजम् (ajam) - unborn, eternal
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aja
aja - unborn, not born, eternal
a (not) + ja (born)
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+ja)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - ja – born, produced from
adjective
Root jan (to be born) + suffix ḍa
Root: jan (class 4)
Note: Modifying nirvāṇam
आसितुम् (āsitum) - to remain, to sit, to dwell
(verb)
active, infinitive (tumun) of āsitum
Infinitive
Root ās (to sit) + suffix tumun
Root: ās (class 2)
Note: Expresses purpose
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
Particle
युक्तम् (yuktam) - proper, appropriate, right
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, united, fit, proper, appropriate, engaged, absorbed (yoga)
Past Passive Participle
Root yuj (to join) + suffix kta
Root: yuj (class 7)
Note: Predicative adjective