योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-31, verse-22
तदेवं तर्हि तस्य स्यादिति चित्तोदयो हि यः ।
पुनः स एव संसारविभ्रमः संप्रवर्तते ॥ २२ ॥
पुनः स एव संसारविभ्रमः संप्रवर्तते ॥ २२ ॥
tadevaṃ tarhi tasya syāditi cittodayo hi yaḥ ,
punaḥ sa eva saṃsāravibhramaḥ saṃpravartate 22
punaḥ sa eva saṃsāravibhramaḥ saṃpravartate 22
22.
tat evam tarhi tasya syāt iti cittodayaḥ hi yaḥ
punaḥ saḥ eva saṃsāravibhramaḥ sam pravartate
punaḥ saḥ eva saṃsāravibhramaḥ sam pravartate
22.
yaḥ tat evam tarhi tasya syāt iti cittodayaḥ hi
punaḥ saḥ eva saṃsāravibhramaḥ sam pravartate
punaḥ saḥ eva saṃsāravibhramaḥ sam pravartate
22.
Indeed, if such a thought (cittodaya) arises, 'Therefore, it should be like that,' then that very thought again becomes the delusion of the cycle of existence (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, referring to a thought or state (that, it)
- एवम् (evam) - thus, in such a manner (thus, in this way, indeed)
- तर्हि (tarhi) - then, consequently (then, in that case)
- तस्य (tasya) - of it (the mind/thought) (of that, of him, of it)
- स्यात् (syāt) - it should be, may it be (may be, should be, let it be)
- इति (iti) - marks the end of a quotation or thought (thus, so saying)
- चित्तोदयः (cittodayaḥ) - the arising of a mental modification or thought (rise of thought, appearance of mind)
- हि (hi) - indeed, certainly (indeed, surely, for)
- यः (yaḥ) - that (relative pronoun, referring to cittodayaḥ) (who, which, that)
- पुनः (punaḥ) - again, once more (again, furthermore, moreover)
- सः (saḥ) - that (demonstrative, referring to the arising thought) (he, that)
- एव (eva) - that very, indeed (only, even, indeed, just)
- संसारविभ्रमः (saṁsāravibhramaḥ) - the delusive nature of the cycle of existence (saṃsāra) (delusion of transmigration, error of the cycle of existence)
- सम् (sam) - prefix intensifying the verb's action (with, together, completely, well)
- प्रवर्तते (pravartate) - continues, begins to operate again (proceeds, arises, commences, operates)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, referring to a thought or state (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
Note: Often used adverbially with `evam`.
एवम् (evam) - thus, in such a manner (thus, in this way, indeed)
(indeclinable)
तर्हि (tarhi) - then, consequently (then, in that case)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of it (the mind/thought) (of that, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
स्यात् (syāt) - it should be, may it be (may be, should be, let it be)
(verb)
3rd person , singular, active, potential mood (vidhi liṅ) of as
Root verb `as` (2nd class), potential mood.
Root: as (class 2)
इति (iti) - marks the end of a quotation or thought (thus, so saying)
(indeclinable)
चित्तोदयः (cittodayaḥ) - the arising of a mental modification or thought (rise of thought, appearance of mind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cittodaya
cittodaya - rise of thought, appearance of mind
Compound type : tatpuruṣa (citta+udaya)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter) - udaya – rise, arising, appearance, dawn
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: ud-i (class 2)
हि (hi) - indeed, certainly (indeed, surely, for)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - that (relative pronoun, referring to cittodayaḥ) (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that
पुनः (punaḥ) - again, once more (again, furthermore, moreover)
(indeclinable)
सः (saḥ) - that (demonstrative, referring to the arising thought) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it, this
एव (eva) - that very, indeed (only, even, indeed, just)
(indeclinable)
संसारविभ्रमः (saṁsāravibhramaḥ) - the delusive nature of the cycle of existence (saṃsāra) (delusion of transmigration, error of the cycle of existence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsāravibhrama
saṁsāravibhrama - delusion of transmigration, error of the cycle of existence
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+vibhrama)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - vibhrama – delusion, error, confusion, wandering
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: bhram (class 1)
सम् (sam) - prefix intensifying the verb's action (with, together, completely, well)
(indeclinable)
Upasarga (preverb).
Note: Upasarga, functions as a prefix to the verb `pravartate`.
प्रवर्तते (pravartate) - continues, begins to operate again (proceeds, arises, commences, operates)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of pravart
Root `vṛt` (1st class) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)