योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-19, verse-32
अस्मादिन्दुविराड्जीवात्प्रसरन्ति जगत्त्रये ।
जीवा मनांसि कर्माणि सुखान्यत्रामृतानि च ॥ ३२ ॥
जीवा मनांसि कर्माणि सुखान्यत्रामृतानि च ॥ ३२ ॥
asmādinduvirāḍjīvātprasaranti jagattraye ,
jīvā manāṃsi karmāṇi sukhānyatrāmṛtāni ca 32
jīvā manāṃsi karmāṇi sukhānyatrāmṛtāni ca 32
32.
asmāt induvirāṭjīvāt prasaranti jagattraye
jīvāḥ manāṃsi karmāṇi sukhāni atra amṛtāni ca
jīvāḥ manāṃsi karmāṇi sukhāni atra amṛtāni ca
32.
asmāt induvirāṭjīvāt jagattraye jīvāḥ manāṃsi
karmāṇi sukhāni atra amṛtāni ca prasaranti
karmāṇi sukhāni atra amṛtāni ca prasaranti
32.
From this sovereign individual soul (jīva), which is the moon, individual souls (jīva), minds, actions (karma), joys, and immortal essences emanate throughout the three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मात् (asmāt) - from this, from here
- इन्दुविराट्जीवात् (induvirāṭjīvāt) - from the moon-sovereign-soul, from the individual soul (jīva) that is the sovereign moon
- प्रसरन्ति (prasaranti) - they spread, they emanate, they proceed, they extend
- जगत्त्रये (jagattraye) - in the three worlds
- जीवाः (jīvāḥ) - individual souls (jīva), living beings
- मनांसि (manāṁsi) - minds, intellects
- कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma), deeds
- सुखानि (sukhāni) - joys, pleasures, happiness
- अत्र (atra) - here, in this place, in this connection
- अमृतानि (amṛtāni) - immortal essences or substances. (immortal things, nectars, immortality)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
अस्मात् (asmāt) - from this, from here
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this
इन्दुविराट्जीवात् (induvirāṭjīvāt) - from the moon-sovereign-soul, from the individual soul (jīva) that is the sovereign moon
(noun)
Ablative, masculine, singular of induvirāṭjīva
induvirāṭjīva - the moon-sovereign-soul, the individual soul (jīva) that is the sovereign moon
Compound type : karmadhāraya (indu+virāṭ+jīva)
- indu – moon
noun (masculine) - virāṭ – sovereign, splendid, vast, supreme
adjective (masculine) - jīva – individual soul (jīva), living being, life
noun (masculine)
Root: jīv (class 1)
प्रसरन्ति (prasaranti) - they spread, they emanate, they proceed, they extend
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of prasṛ
Present Active
Derived from root 'sṛ' with prefix 'pra', 3rd person plural present active ending.
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
जगत्त्रये (jagattraye) - in the three worlds
(noun)
Locative, neuter, singular of jagattraya
jagattraya - the three worlds
Compound type : dvigu (jagat+traya)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - traya – group of three, triad
noun (neuter)
जीवाः (jīvāḥ) - individual souls (jīva), living beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīva
jīva - individual soul, living being, life principle
Root: jīv (class 1)
मनांसि (manāṁsi) - minds, intellects
(noun)
Nominative, neuter, plural of manas
manas - mind, intellect, understanding
Root: man (class 4)
कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma), deeds
(noun)
Nominative, neuter, plural of karma
karma - action (karma), deed, work
Root: kṛ (class 8)
सुखानि (sukhāni) - joys, pleasures, happiness
(noun)
Nominative, neuter, plural of sukha
sukha - joy, pleasure, happiness, ease
अत्र (atra) - here, in this place, in this connection
(indeclinable)
अमृतानि (amṛtāni) - immortal essences or substances. (immortal things, nectars, immortality)
(noun)
Nominative, neuter, plural of amṛta
amṛta - immortal, nectar, immortality
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, un-
prefix
negative prefix - mṛta – dead, perished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'mṛ' (to die).
Root: mṛ (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)