योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-19, verse-25
अनन्तमूर्ध्वं मूर्धास्य तथाधः पादयोस्तलम् ।
अपराकाशमुदरमिदं ब्रह्माण्डमण्डपम् ॥ २५ ॥
अपराकाशमुदरमिदं ब्रह्माण्डमण्डपम् ॥ २५ ॥
anantamūrdhvaṃ mūrdhāsya tathādhaḥ pādayostalam ,
aparākāśamudaramidaṃ brahmāṇḍamaṇḍapam 25
aparākāśamudaramidaṃ brahmāṇḍamaṇḍapam 25
25.
anantam ūrdhvam mūrdhā asya tathā adhaḥ pādayoḥ
talam aparākāśam udaram idam brahmāṇḍamaṇḍapam
talam aparākāśam udaram idam brahmāṇḍamaṇḍapam
25.
asya mūrdhā anantam ūrdhvam tathā adhaḥ pādayoḥ
talam aparākāśam udaram idam brahmāṇḍamaṇḍapam
talam aparākāśam udaram idam brahmāṇḍamaṇḍapam
25.
Its head extends endlessly upwards, and its soles are endlessly downwards. Its belly is the infinite space. This entire cosmos is a universal pavilion (brahmāṇḍa-maṇḍapa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनन्तम् (anantam) - endless, referring to its spatial extent (endless, infinite, unbounded)
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, above, aloft
- मूर्धा (mūrdhā) - head
- अस्य (asya) - of this (cosmic form/universe) (its, of this, of him)
- तथा (tathā) - similarly, likewise, thus
- अधः (adhaḥ) - downwards, below
- पादयोः (pādayoḥ) - of the two feet, of the feet
- तलम् (talam) - soles (of the feet) (sole, surface, bottom, ground)
- अपराकाशम् (aparākāśam) - infinite space, limitless sky
- उदरम् (udaram) - belly, abdomen
- इदम् (idam) - this (entire cosmos) (this)
- ब्रह्माण्डमण्डपम् (brahmāṇḍamaṇḍapam) - pavilion of the universe/cosmic egg
Words meanings and morphology
अनन्तम् (anantam) - endless, referring to its spatial extent (endless, infinite, unbounded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless
Note: Functions as a predicate adjective for mūrdhā and talam.
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, above, aloft
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
मूर्धा (mūrdhā) - head
(noun)
Nominative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
अस्य (asya) - of this (cosmic form/universe) (its, of this, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
तथा (tathā) - similarly, likewise, thus
(indeclinable)
अधः (adhaḥ) - downwards, below
(indeclinable)
पादयोः (pādayoḥ) - of the two feet, of the feet
(noun)
Genitive, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg; a quarter (of a verse or unit)
तलम् (talam) - soles (of the feet) (sole, surface, bottom, ground)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tala
tala - surface, sole, flat area, bottom
अपराकाशम् (aparākāśam) - infinite space, limitless sky
(noun)
Nominative, neuter, singular of aparākāśa
aparākāśa - boundless space, infinite ether
Compound type : tatpuruṣa (apara+ākāśa)
- apara – other, subsequent, inferior, boundless
adjective (masculine) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
उदरम् (udaram) - belly, abdomen
(noun)
Nominative, neuter, singular of udara
udara - belly, abdomen, interior
इदम् (idam) - this (entire cosmos) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
ब्रह्माण्डमण्डपम् (brahmāṇḍamaṇḍapam) - pavilion of the universe/cosmic egg
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahmāṇḍamaṇḍapa
brahmāṇḍamaṇḍapa - the pavilion of the cosmic egg/universe
Compound type : tatpuruṣa (brahmāṇḍa+maṇḍapa)
- brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
noun (neuter) - maṇḍapa – pavilion, hall, open structure
noun (masculine)