योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-1, verse-8
सर्वास्मरणमात्रात्मा तिष्ठायातेषु कर्मसु ।
अर्धसुप्तशिशुस्पन्द इवाभ्यस्तोपपत्तिषु ॥ ८ ॥
अर्धसुप्तशिशुस्पन्द इवाभ्यस्तोपपत्तिषु ॥ ८ ॥
sarvāsmaraṇamātrātmā tiṣṭhāyāteṣu karmasu ,
ardhasuptaśiśuspanda ivābhyastopapattiṣu 8
ardhasuptaśiśuspanda ivābhyastopapattiṣu 8
8.
sarvāsmaraṇamātrātmā tiṣṭha ayāteṣu karmasu
ardhasuptaśiśuspandaḥ iva abhyastopapattiṣu
ardhasuptaśiśuspandaḥ iva abhyastopapattiṣu
8.
sarvāsmaraṇamātrātmā ayāteṣu karmasu tiṣṭha
ardhasuptaśiśuspandaḥ iva abhyastopapattiṣu
ardhasuptaśiśuspandaḥ iva abhyastopapattiṣu
8.
Remain, with your (ātman) self consisting solely of the absence of all memory, engaged in ongoing (karma) actions, just like the subtle stirrings of a half-asleep child in familiar, habitual situations.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वास्मरणमात्रात्मा (sarvāsmaraṇamātrātmā) - one whose essential nature (ātman) is merely the absence of all memory
- तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, remain, stay, abide
- अयातेषु (ayāteṣu) - referring to actions that are present or still happening (in not-gone, in un-passed, in current, in ongoing)
- कर्मसु (karmasu) - in actions, in deeds, in works (karma)
- अर्धसुप्तशिशुस्पन्दः (ardhasuptaśiśuspandaḥ) - the movement/stirring of a half-asleep child
- इव (iva) - like, as, as if
- अभ्यस्तोपपत्तिषु (abhyastopapattiṣu) - in habitual occurrences, in familiar situations
Words meanings and morphology
सर्वास्मरणमात्रात्मा (sarvāsmaraṇamātrātmā) - one whose essential nature (ātman) is merely the absence of all memory
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvāsmaraṇamātrātman
sarvāsmaraṇamātrātman - one whose nature is merely the absence of all memory
Compound type : bahuvrīhi (sarva+asmaraṇa+mātra+ātman)
- sarva – all, every
adjective (neuter) - asmaraṇa – non-recollection, absence of memory
noun (neuter)
Negative particle 'a' + smaraṇa.
Root: smṛ (class 1) - mātra – mere, only, exclusively
adjective (neuter) - ātman – self, soul, essential nature (ātman)
noun (masculine)
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, remain, stay, abide
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative 2nd Person Singular
From root sthā (Pāṇinian class 1), 2nd person singular imperative active voice.
Root: sthā (class 1)
अयातेषु (ayāteṣu) - referring to actions that are present or still happening (in not-gone, in un-passed, in current, in ongoing)
(participle)
Locative, neuter, plural of ayāta
ayāta - not gone, un-passed, not happened, current, ongoing
Past Passive Participle
Negative particle 'a' + yāta (Past Passive Participle of root yā 'to go').
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yāta)
- a – not, non-
indeclinable - yāta – gone, passed, happened
participle (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root yā (to go).
Root: yā (class 2)
Note: Modifies 'karmasu'.
कर्मसु (karmasu) - in actions, in deeds, in works (karma)
(noun)
Locative, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, ritual action, destiny (karma)
Derived from root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
अर्धसुप्तशिशुस्पन्दः (ardhasuptaśiśuspandaḥ) - the movement/stirring of a half-asleep child
(noun)
Nominative, masculine, singular of ardhasuptaśiśuspanda
ardhasuptaśiśuspanda - the movement or stirring of a half-asleep child
Compound type : tatpuruṣa (ardhasupta+śiśu+spanda)
- ardha – half, part
adjective (masculine) - supta – asleep, sleeping
participle (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root svap (to sleep).
Root: svap (class 2) - śiśu – child, infant
noun (masculine) - spanda – trembling, throbbing, movement, vibration
noun (masculine)
Derived from root spand (to tremble, vibrate).
Root: spand (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अभ्यस्तोपपत्तिषु (abhyastopapattiṣu) - in habitual occurrences, in familiar situations
(noun)
Locative, feminine, plural of abhyastopapatti
abhyastopapatti - habitual occurrence, familiar situation, accustomed fitness
Compound type : tatpuruṣa (abhyasta+upapatti)
- abhyasta – practiced, habitual, accustomed
participle (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root as (to throw) with prefixes abhi and a.
Prefixes: abhi+a
Root: as (class 4) - upapatti – occurrence, fitness, appropriateness, possibility, situation
noun (feminine)
From root pad (to go, fall) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: pad (class 4)