योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-1, verse-15
गम्यदेशैकनिष्ठस्य यथा पान्थस्य पादयोः ।
स्पन्दो विगतसंकल्पस्तथा स्पन्दस्व कर्मसु ॥ १५ ॥
स्पन्दो विगतसंकल्पस्तथा स्पन्दस्व कर्मसु ॥ १५ ॥
gamyadeśaikaniṣṭhasya yathā pānthasya pādayoḥ ,
spando vigatasaṃkalpastathā spandasva karmasu 15
spando vigatasaṃkalpastathā spandasva karmasu 15
15.
gamyadeśaikaniṣṭhasya yathā pānthasya pādayoḥ
spandaḥ vigatasaṅkalpaḥ tathā spandasva karmasu
spandaḥ vigatasaṅkalpaḥ tathā spandasva karmasu
15.
yathā gamyadeśaikaniṣṭhasya pānthasya pādayoḥ
spandaḥ vigatasaṅkalpaḥ tathā karmasu spandasva
spandaḥ vigatasaṅkalpaḥ tathā karmasu spandasva
15.
Just as the movement (spanda) of the feet of a traveler, who is solely dedicated to reaching their destination, is free from specific intention (saṅkalpa), so too should you act in your deeds (karma) without resolve.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गम्यदेशैकनिष्ठस्य (gamyadeśaikaniṣṭhasya) - of one whose sole aim is the destination, of one solely devoted to the place to be reached
- यथा (yathā) - as, just as
- पान्थस्य (pānthasya) - of a traveler, of a wayfarer
- पादयोः (pādayoḥ) - of the two feet, in the two feet
- स्पन्दः (spandaḥ) - movement, vibration, pulsation, throbbing
- विगतसङ्कल्पः (vigatasaṅkalpaḥ) - free from intention, devoid of resolve, without volition
- तथा (tathā) - so, in that manner, likewise
- स्पन्दस्व (spandasva) - move, act, pulsate, stir
- कर्मसु (karmasu) - in actions, in deeds, in works
Words meanings and morphology
गम्यदेशैकनिष्ठस्य (gamyadeśaikaniṣṭhasya) - of one whose sole aim is the destination, of one solely devoted to the place to be reached
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gamyadeśaikaniṣṭha
gamyadeśaikaniṣṭha - solely devoted to the one destination to be reached
Compound type : bahuvrihi (gamya+deśa+eka+niṣṭha)
- gamya – to be gone, to be reached, accessible, destination
adjective
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from root `gam` + suffix `yat`.
Root: gam (class 1) - deśa – place, region, country
noun (masculine) - eka – one, sole, single, only
adjective - niṣṭha – standing in, devoted to, intent on, established in
adjective
Derived from prefix `ni` + root `sthā`.
Prefix: ni
Root: sthā (class 1)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
पान्थस्य (pānthasya) - of a traveler, of a wayfarer
(noun)
Genitive, masculine, singular of pāntha
pāntha - traveler, wayfarer
Derived from `pathin` (path) + suffix.
पादयोः (pādayoḥ) - of the two feet, in the two feet
(noun)
masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, quarter, ray, verse-foot
स्पन्दः (spandaḥ) - movement, vibration, pulsation, throbbing
(noun)
Nominative, masculine, singular of spanda
spanda - movement, vibration, pulsation, throbbing, activity
Derived from root `spand`.
Root: spand (class 1)
विगतसङ्कल्पः (vigatasaṅkalpaḥ) - free from intention, devoid of resolve, without volition
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatasaṅkalpa
vigatasaṅkalpa - one from whom resolve has departed, without intention
Compound type : bahuvrihi (vigata+saṅkalpa)
- vigata – gone, departed, ceased, passed away
adjective
Past Passive Participle
Derived from prefix `vi` + root `gam` + suffix `kta`.
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - saṅkalpa – intention, resolve, volition, mental formation, determination
noun (masculine)
Derived from prefix `sam` + root `kḷp`.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
तथा (tathā) - so, in that manner, likewise
(indeclinable)
स्पन्दस्व (spandasva) - move, act, pulsate, stir
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of spand
Root: spand (class 1)
कर्मसु (karmasu) - in actions, in deeds, in works
(noun)
Locative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, consequence of action
Derived from root `kṛ`.
Root: kṛ (class 8)