Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-1, verse-27

बहुनात्र किमुक्तेन संक्षेपादिदमुच्यते ।
संकल्पनं मनोबन्धस्तदभावो विमुक्तता ॥ २७ ॥
bahunātra kimuktena saṃkṣepādidamucyate ,
saṃkalpanaṃ manobandhastadabhāvo vimuktatā 27
27. bahunā atra kiṃ uktena saṃkṣepāt idaṃ ucyate
saṅkalpanaṃ manaḥbandhaḥ tat abhāvaḥ vimuktatā
27. atra bahunā uktena kiṃ idaṃ saṃkṣepāt ucyate
saṅkalpanaṃ manaḥbandhaḥ tat abhāvaḥ vimuktatā
27. What is the use of saying much here? This is stated concisely: mental conceptualization (saṅkalpana) is the bondage of the mind; the absence of such conceptualization is liberation (vimuktatā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बहुना (bahunā) - by much, by many
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • किं (kiṁ) - what?, why?, what use?
  • उक्तेन (uktena) - by what has been said, by the spoken word
  • संक्षेपात् (saṁkṣepāt) - concisely, in brief
  • इदं (idaṁ) - Refers to the following statement. (this)
  • उच्यते (ucyate) - is said, is spoken
  • सङ्कल्पनं (saṅkalpanaṁ) - mental formation, conception, intention, resolve
  • मनःबन्धः (manaḥbandhaḥ) - bondage of the mind, mental bondage
  • तत् (tat) - Refers to 'saṅkalpana'. (that, its)
  • अभावः (abhāvaḥ) - absence, non-existence
  • विमुक्तता (vimuktatā) - liberation, freedom

Words meanings and morphology

बहुना (bahunā) - by much, by many
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bahu
bahu - much, many, abundant, numerous
Note: Used impersonally here, 'by much (talk/speaking)'
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
किं (kiṁ) - what?, why?, what use?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, which?, why?, of what use?
Note: Can function as an interrogative adverb meaning 'why' or 'what use'
उक्तेन (uktena) - by what has been said, by the spoken word
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √vac (to speak), irregular formation
Root: vac (class 2)
Note: PPP used substantively
संक्षेपात् (saṁkṣepāt) - concisely, in brief
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃkṣepa
saṁkṣepa - abbreviation, condensation, brief statement
Derived from sam- + kṣip (to throw, to compress)
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6)
Note: Ablative case often used adverbially to mean 'from the perspective of', 'by means of', 'in short'
इदं (idaṁ) - Refers to the following statement. (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
उच्यते (ucyate) - is said, is spoken
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)
सङ्कल्पनं (saṅkalpanaṁ) - mental formation, conception, intention, resolve
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṅkalpana
saṅkalpana - mental formation, intention, volition, resolve, imagination, conceptualization
From sam- + √kḷp (to form, to arrange)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
मनःबन्धः (manaḥbandhaḥ) - bondage of the mind, mental bondage
(noun)
Nominative, masculine, singular of manobandha
manobandha - bondage of the mind, mental restraint or control
Compound of manas (mind) and bandha (bondage)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manas+bandha)
  • manas – mind, intellect, thought, understanding
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • bandha – bondage, fetter, binding, imprisonment, connection
    noun (masculine)
    From √bandh (to bind)
    Root: bandh (class 9)
तत् (tat) - Refers to 'saṅkalpana'. (that, its)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Often used as a pronominal adjective, here effectively meaning 'its' when followed by a noun like abhāva.
अभावः (abhāvaḥ) - absence, non-existence
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhāva
abhāva - absence, non-existence, negation, lack
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of 'bhāva'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • bhāva – being, existence, state, feeling, nature
    noun (masculine)
    From √bhū (to be, to exist)
    Root: bhū (class 1)
विमुक्तता (vimuktatā) - liberation, freedom
(noun)
Nominative, feminine, singular of vimuktatā
vimuktatā - liberation, freedom, emancipation
Derived from vi-mukta (freed, liberated) + -tā (suffix for abstract noun)
Prefix: vi
Root: muc (class 6)