Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-1, verse-20

बोधार्कपीतरसया स्पन्दन् षड्वर्गसत्तया ।
यन्त्रस्पन्दोपमस्तिष्ठ वल्ल्येव शिशिरे द्रुमः ॥ २० ॥
bodhārkapītarasayā spandan ṣaḍvargasattayā ,
yantraspandopamastiṣṭha vallyeva śiśire drumaḥ 20
20. bodhārkapītarasayā spandan ṣaḍvargasattayā |
yantraspandopamaḥ tiṣṭha vallī iva śiśire drumaḥ ||
20. (tvam) ṣaḍvargasattayā spandan,
yantraspandopamaḥ tiṣṭha.
bodhārkapītarasayā vallī iva śiśire drumaḥ [tiṣṭha].
20. Remain like the pulse of a machine, even as you operate (spandan) by the power of the six internal adversaries (ṣaḍvarga). Be like a tree in the winter season (śiśira), resembling a creeper (vallī) whose vital essence (rasa) has been absorbed by the sun of spiritual awakening (bodhārka).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बोधार्कपीतरसया (bodhārkapītarasayā) - by (a creeper/tree) whose vital essence has been dried up by the sun of spiritual knowledge (by (that) whose essence has been drunk by the sun of awakening/knowledge)
  • स्पन्दन् (spandan) - operating, functioning, engaging in activity (vibrating, throbbing, moving, operating)
  • षड्वर्गसत्तया (ṣaḍvargasattayā) - by the influence or inherent activity of the six internal adversaries (lust, anger, greed, delusion, pride, envy) (by the reality/power/existence of the sixfold group)
  • यन्त्रस्पन्दोपमः (yantraspandopamaḥ) - like the mechanical, dispassionate movement of a machine (similar to the throbbing/vibration of a machine)
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - maintain this state of being (remain, stand, stay)
  • वल्ली (vallī) - vine, creeper
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • शिशिरे (śiśire) - in the winter season, in cold weather
  • द्रुमः (drumaḥ) - tree

Words meanings and morphology

बोधार्कपीतरसया (bodhārkapītarasayā) - by (a creeper/tree) whose vital essence has been dried up by the sun of spiritual knowledge (by (that) whose essence has been drunk by the sun of awakening/knowledge)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of bodhārkapītarasā
bodhārkapītarasā - having its essence (rasa) absorbed by the sun of knowledge (bodhārka)
Compound type : bahuvrīhi (bodhārkapīta+rasa)
  • bodhārkapīta – absorbed/drunk by the sun of awakening
    adjective (masculine)
  • rasa – essence, sap, taste, sentiment
    noun (masculine)
    Root: ras (class 1)
Note: Agrees with an implied feminine noun, likely 'vallī' (creeper).
स्पन्दन् (spandan) - operating, functioning, engaging in activity (vibrating, throbbing, moving, operating)
(verbal derivative)
Note: Agrees with the implied subject 'you' (tvam).
षड्वर्गसत्तया (ṣaḍvargasattayā) - by the influence or inherent activity of the six internal adversaries (lust, anger, greed, delusion, pride, envy) (by the reality/power/existence of the sixfold group)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ṣaḍvargasattā
ṣaḍvargasattā - the existence or reality of the sixfold group
Compound type : tatpuruṣa (ṣaḍvarga+sattā)
  • ṣaḍvarga – the sixfold group/class
    noun (masculine)
  • sattā – existence, reality, being, power
    noun (feminine)
    Root: as (class 2)
यन्त्रस्पन्दोपमः (yantraspandopamaḥ) - like the mechanical, dispassionate movement of a machine (similar to the throbbing/vibration of a machine)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yantraspandopama
yantraspandopama - resembling the motion/vibration of a machine
Compound type : bahuvrīhi (yantraspanda+upama)
  • yantraspanda – the throbbing/movement of a machine
    noun (masculine)
  • upama – likeness, similarity, comparable
    adjective/noun (masculine)
Note: Agrees with the implied subject 'you' (tvam).
तिष्ठ (tiṣṭha) - maintain this state of being (remain, stand, stay)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
वल्ली (vallī) - vine, creeper
(noun)
Nominative, feminine, singular of vallī
vallī - creeper, vine
Note: Part of the simile for 'drumaḥ'.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
शिशिरे (śiśire) - in the winter season, in cold weather
(noun)
Locative, masculine, singular of śiśira
śiśira - cool, cold, the winter season
Root: śī
Note: Refers to the setting of the simile.
द्रुमः (drumaḥ) - tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of druma
druma - tree
Root: dru
Note: Subject of the implied verb 'be' (asti/bhavati).