योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-1, verse-29
पश्यन्कर्मण्यकर्मत्वमकर्मणि च कर्मताम् ।
यथाभूतार्थचिद्रूपः शान्तमास्व यथासुखम् ॥ २९ ॥
यथाभूतार्थचिद्रूपः शान्तमास्व यथासुखम् ॥ २९ ॥
paśyankarmaṇyakarmatvamakarmaṇi ca karmatām ,
yathābhūtārthacidrūpaḥ śāntamāsva yathāsukham 29
yathābhūtārthacidrūpaḥ śāntamāsva yathāsukham 29
29.
paśyan karmaṇi akarmatvam akarmaṇi ca karmatām
yathābhūtārthacidrūpaḥ śāntaṃ āsva yathāsukham
yathābhūtārthacidrūpaḥ śāntaṃ āsva yathāsukham
29.
paśyan karmaṇi akarmatvam akarmaṇi ca karmatām (ca paśyan)
yathābhūtārthacidrūpaḥ (san) śāntaṃ yathāsukham āsva
yathābhūtārthacidrūpaḥ (san) śāntaṃ yathāsukham āsva
29.
When you perceive the essence of inaction (karma) within action (karma), and the essence of action (karma) within inaction (karma) – then, being of the nature of pure consciousness that apprehends reality as it truly is (yathābhūtārthacidrūpa) – remain in peace and comfort.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्यन् (paśyan) - seeing, perceiving, observing
- कर्मणि (karmaṇi) - in action, in a deed
- अकर्मत्वम् (akarmatvam) - The nature of non-action in action, i.e., the realization that the true self is not the doer of actions. (the state of inaction, inaction-ness)
- अकर्मणि (akarmaṇi) - in inaction, in the state of non-action
- च (ca) - and, also
- कर्मताम् (karmatām) - The nature of action in inaction, i.e., the realization that even when seemingly inactive, existence itself is a dynamic play of forces. (the state of action, action-ness)
- यथाभूतार्थचिद्रूपः (yathābhūtārthacidrūpaḥ) - one whose nature is consciousness of reality as it is, whose form is the consciousness of truth
- शान्तं (śāntaṁ) - peacefully, tranquilly, calm
- आस्व (āsva) - remain, sit, dwell
- यथासुखम् (yathāsukham) - comfortably, at ease, happily, as it is pleasing
Words meanings and morphology
पश्यन् (paśyan) - seeing, perceiving, observing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, beholding, perceiving
Present Active Participle
Present Active Participle of √dṛś (to see), with irregular stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective describing the implied subject 'you'
कर्मणि (karmaṇi) - in action, in a deed
(noun)
Locative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate
Root: kṛ (class 8)
अकर्मत्वम् (akarmatvam) - The nature of non-action in action, i.e., the realization that the true self is not the doer of actions. (the state of inaction, inaction-ness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of akarmatva
akarmatva - the state of inaction, non-activity, the quality of not acting
Compound of akarman (inaction) + -tva (suffix for abstract noun)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+karma+tva)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - karma – action, deed, work
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - tva – suffix denoting 'nature of', '-ness'
suffix (neuter)
Abstract noun suffix
अकर्मणि (akarmaṇi) - in inaction, in the state of non-action
(noun)
Locative, neuter, singular of akarman
akarman - inaction, non-performance of actions, absence of activity
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of 'karman'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+karman)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - karma – action, deed, work, ritual
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कर्मताम् (karmatām) - The nature of action in inaction, i.e., the realization that even when seemingly inactive, existence itself is a dynamic play of forces. (the state of action, action-ness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of karmatā
karmatā - the state of action, activity, the quality of action
From karma (action) + -tā (suffix for abstract noun)
यथाभूतार्थचिद्रूपः (yathābhūtārthacidrūpaḥ) - one whose nature is consciousness of reality as it is, whose form is the consciousness of truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yathābhūtārthacidrūpa
yathābhūtārthacidrūpa - whose nature is consciousness of reality as it is, having the form of consciousness of truth
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (yathābhūta+artha+cit+rūpa)
- yathābhūta – as it has become, as it is, real, true
adjective (neuter)
Past Passive Participle (of √bhū with yathā)
Indeclinable prefix yathā + Ppp of √bhū
Prefix: yathā
Root: bhū (class 1) - artha – meaning, purpose, object, reality, wealth
noun (masculine) - cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - rūpa – form, nature, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Describes the implied subject 'you'
शान्तं (śāntaṁ) - peacefully, tranquilly, calm
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, quiet, subdued, ceased
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √śam (to be calm, to cease)
Root: śam (class 4)
Note: Used adverbially here, meaning 'peacefully'.
आस्व (āsva) - remain, sit, dwell
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ās
Prefix: ā
Root: ās (class 2)
Note: Ātmanepada imperative form
यथासुखम् (yathāsukham) - comfortably, at ease, happily, as it is pleasing
(indeclinable)
Indeclinable compound (avyayībhāva) of yathā + sukham
Compound type : avyayībhāva (yathā+sukham)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - sukham – happiness, pleasure, comfort, ease
noun (neuter)
Note: Adverbial use