योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-86, verse-19
अथैनं पुत्रमादाय ब्रह्मलोकं स नारदः ।
जगामाथ स्वपितरं ब्रह्माणं चाभ्यवादयत् ॥ १९ ॥
जगामाथ स्वपितरं ब्रह्माणं चाभ्यवादयत् ॥ १९ ॥
athainaṃ putramādāya brahmalokaṃ sa nāradaḥ ,
jagāmātha svapitaraṃ brahmāṇaṃ cābhyavādayat 19
jagāmātha svapitaraṃ brahmāṇaṃ cābhyavādayat 19
19.
atha enam putram ādāya brahmalokam saḥ nāradaḥ
jagāma atha svapitaram brahmāṇam ca abhyavādayat
jagāma atha svapitaram brahmāṇam ca abhyavādayat
19.
atha saḥ nāradaḥ enam putram ādāya brahmalokam jagāma,
atha ca svapitaram brahmāṇam abhyavādayat
atha ca svapitaram brahmāṇam abhyavādayat
19.
Then that Nārada, taking this son, went to the world of Brahmā (brahmaloka) and then greeted his own father, Brahmā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, moreover
- एनम् (enam) - this (son) (him)
- पुत्रम् (putram) - his (adopted) son (son)
- आदाय (ādāya) - having taken, taking
- ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - world of Brahmā
- सः (saḥ) - he, that
- नारदः (nāradaḥ) - Nārada
- जगाम (jagāma) - he went
- अथ (atha) - then, moreover
- स्वपितरम् (svapitaram) - his own father
- ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā
- च (ca) - and
- अभ्यवादयत् (abhyavādayat) - he greeted, he bowed to
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, moreover
(indeclinable)
Note: Indicates a sequence of events.
एनम् (enam) - this (son) (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, him, her, it
Note: Refers to the son.
पुत्रम् (putram) - his (adopted) son (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
आदाय (ādāya) - having taken, taking
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from ā-√dā (class 3).
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - world of Brahmā
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - world of Brahmā, the highest heaven
Compound type : tatpuruṣa (brahman+loka)
- brahman – Brahmā (the creator god), sacred knowledge, ultimate reality
noun (masculine) - loka – world, realm, sphere, people
noun (masculine)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नारदः (nāradaḥ) - Nārada
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage, son of Brahmā)
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect 3rd singular active of √gam (class 1).
Root: gam (class 1)
अथ (atha) - then, moreover
(indeclinable)
Note: Indicates a sequence of events.
स्वपितरम् (svapitaram) - his own father
(noun)
Accusative, masculine, singular of svapitṛ
svapitṛ - one's own father
Compound type : tatpuruṣa (sva+pitṛ)
- sva – own, one's own
pronoun - pitṛ – father
noun (masculine)
Note: Refers to Brahmā.
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), sacred knowledge, ultimate reality
Note: Refers to the god Brahmā, Nārada's father.
च (ca) - and
(indeclinable)
अभ्यवादयत् (abhyavādayat) - he greeted, he bowed to
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhivad
Causative
Imperfect 3rd singular active of the causative form of abhi-√vad (class 1).
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)