योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-114, verse-9
कनकाव्यतिरेकेण केयूरं येन भाव्यते ।
कनकैकमहाबुद्धिर्निर्विकल्पः स उच्यते ॥ ९ ॥
कनकैकमहाबुद्धिर्निर्विकल्पः स उच्यते ॥ ९ ॥
kanakāvyatirekeṇa keyūraṃ yena bhāvyate ,
kanakaikamahābuddhirnirvikalpaḥ sa ucyate 9
kanakaikamahābuddhirnirvikalpaḥ sa ucyate 9
9.
kanakāvyatirekeṇa keyūram yena bhāvyate
kanakaikamahābuddhiḥ nirvikalpaḥ sa ucyate
kanakaikamahābuddhiḥ nirvikalpaḥ sa ucyate
9.
yena keyūram kanakāvyatirekeṇa bhāvyate sa
kanakaikamahābuddhiḥ nirvikalpaḥ ucyate
kanakaikamahābuddhiḥ nirvikalpaḥ ucyate
9.
One by whom an armlet is perceived as non-distinct from gold, and whose supreme intellect (buddhi) is fixed solely on gold, is said to be free from conceptual distinctions (nirvikalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कनकाव्यतिरेकेण (kanakāvyatirekeṇa) - by the non-difference from gold, by the non-separation from gold
- केयूरम् (keyūram) - armlet
- येन (yena) - by whom, by which
- भाव्यते (bhāvyate) - is perceived, is thought, is imagined
- कनकैकमहाबुद्धिः (kanakaikamahābuddhiḥ) - whose great intellect (buddhi) is solely gold, whose supreme understanding sees only gold
- निर्विकल्पः (nirvikalpaḥ) - without conceptual distinctions, free from doubt, undifferentiated
- स (sa) - he, that
- उच्यते (ucyate) - is called, is said, is designated
Words meanings and morphology
कनकाव्यतिरेकेण (kanakāvyatirekeṇa) - by the non-difference from gold, by the non-separation from gold
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kanakāvyatireka
kanakāvyatireka - non-difference from gold, non-separation from gold
Compound type : tatpuruṣa (kanaka+avyatireka)
- kanaka – gold
noun (neuter) - avyatireka – non-difference, non-separation, identity
noun (masculine)
Prefixes: a+vi+ati
Root: ric (class 7)
केयूरम् (keyūram) - armlet
(noun)
Accusative, neuter, singular of keyūra
keyūra - armlet, bracelet worn on the upper arm
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
भाव्यते (bhāvyate) - is perceived, is thought, is imagined
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कनकैकमहाबुद्धिः (kanakaikamahābuddhiḥ) - whose great intellect (buddhi) is solely gold, whose supreme understanding sees only gold
(noun)
Nominative, masculine, singular of kanakaikamahābuddhi
kanakaikamahābuddhi - whose great intellect (buddhi) is exclusively gold; one who has only gold as the highest intellect
Compound type : bahuvrīhi (kanaka+eka+mahā+buddhi)
- kanaka – gold
noun (neuter) - eka – one, sole, exclusive
adjective - mahā – great, mighty, supreme
adjective - buddhi – intellect, understanding, perception, reason
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
निर्विकल्पः (nirvikalpaḥ) - without conceptual distinctions, free from doubt, undifferentiated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvikalpa
nirvikalpa - free from conceptual thought, without distinction, undifferentiated, unhesitating
Compound type : bahuvrīhi (nis+vikalpa)
- nis – without, free from, out, away
indeclinable - vikalpa – doubt, distinction, conceptualization, alternative, option
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kḷp (class 1)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उच्यते (ucyate) - is called, is said, is designated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)