Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,114

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-114, verse-2

पुष्पकोश इवामोदो महोर्मिरिव सागरे ।
रश्मिजालमिवादित्ये मनो ब्रह्मणि राघव ॥ २ ॥
puṣpakośa ivāmodo mahormiriva sāgare ,
raśmijālamivāditye mano brahmaṇi rāghava 2
2. puṣpakośaḥ iva āmodaḥ mahormiḥ iva sāgare
raśmijālam iva āditye manaḥ brahmaṇi rāghava
2. rāghava manaḥ brahmaṇi puṣpakośaḥ iva āmodaḥ
sāgare mahormiḥ iva āditye raśmijālam iva
2. O Rāghava, the mind (manas) exists in (brahman) just as fragrance resides in a flower bud, a great wave exists in the ocean, or a network of rays exists in the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुष्पकोशः (puṣpakośaḥ) - flower bud (flower bud, flower calyx)
  • इव (iva) - just as (like, as, as it were)
  • आमोदः (āmodaḥ) - fragrance (fragrance, joy, delight)
  • महोर्मिः (mahormiḥ) - a great wave (great wave)
  • इव (iva) - just as (like, as, as it were)
  • सागरे (sāgare) - in the ocean
  • रश्मिजालम् (raśmijālam) - a network of rays (network of rays, multitude of rays)
  • इव (iva) - just as (like, as, as it were)
  • आदित्ये (āditye) - in the sun (in the sun, in the solar deity)
  • मनः (manaḥ) - the mind (manas) (mind, intellect, thought, consciousness)
  • ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in brahman (the ultimate reality) (in brahman, within brahman)
  • राघव (rāghava) - O Rāghava (addressing Rāma) (descendant of Raghu, son of Raghu (epithet for Rāma))

Words meanings and morphology

पुष्पकोशः (puṣpakośaḥ) - flower bud (flower bud, flower calyx)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṣpakośa
puṣpakośa - flower bud, calyx of a flower
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+kośa)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • kośa – bud, sheath, case, treasure, dictionary
    noun (masculine)
इव (iva) - just as (like, as, as it were)
(indeclinable)
आमोदः (āmodaḥ) - fragrance (fragrance, joy, delight)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āmoda
āmoda - fragrance, perfume, joy, delight
Prefix: ā
Root: mud (class 1)
महोर्मिः (mahormiḥ) - a great wave (great wave)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahormi
mahormi - great wave
Compound type : karmadhāraya (mahā+ūrmi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • ūrmi – wave, billow
    noun (masculine)
इव (iva) - just as (like, as, as it were)
(indeclinable)
सागरे (sāgare) - in the ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
रश्मिजालम् (raśmijālam) - a network of rays (network of rays, multitude of rays)
(noun)
Nominative, neuter, singular of raśmijāla
raśmijāla - network of rays, multitude of rays
Compound type : tatpuruṣa (raśmi+jāla)
  • raśmi – ray, beam, rope
    noun (masculine)
  • jāla – net, network, multitude, collection
    noun (neuter)
इव (iva) - just as (like, as, as it were)
(indeclinable)
आदित्ये (āditye) - in the sun (in the sun, in the solar deity)
(noun)
Locative, masculine, singular of āditya
āditya - sun, son of Aditi, solar deity
मनः (manaḥ) - the mind (manas) (mind, intellect, thought, consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, intention
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in brahman (the ultimate reality) (in brahman, within brahman)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the ultimate reality, the absolute, the universal spirit
राघव (rāghava) - O Rāghava (addressing Rāma) (descendant of Raghu, son of Raghu (epithet for Rāma))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet of Rāma