योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-114, verse-6
आदित्याव्यतिरेकेण रश्मयो येन भाविताः ।
आदित्य एव ते तस्य निर्विकल्पः स उच्यते ॥ ६ ॥
आदित्य एव ते तस्य निर्विकल्पः स उच्यते ॥ ६ ॥
ādityāvyatirekeṇa raśmayo yena bhāvitāḥ ,
āditya eva te tasya nirvikalpaḥ sa ucyate 6
āditya eva te tasya nirvikalpaḥ sa ucyate 6
6.
ādityāvyatirekeṇa raśmayaḥ yena bhāvitāḥ
ādityaḥ eva te tasya nirvikalpaḥ saḥ ucyate
ādityaḥ eva te tasya nirvikalpaḥ saḥ ucyate
6.
yena ādityāvyatirekeṇa raśmayaḥ bhāvitāḥ te
tasya ādityaḥ eva saḥ nirvikalpaḥ ucyate
tasya ādityaḥ eva saḥ nirvikalpaḥ ucyate
6.
If a person perceives rays as non-distinct from the sun, then for that person, those [rays] are merely the sun. Such a person is said to be without conceptual distinctions (nirvikalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदित्याव्यतिरेकेण (ādityāvyatirekeṇa) - by non-distinction from the sun, not separate from the sun
- रश्मयः (raśmayaḥ) - rays of light, beams
- येन (yena) - by which, by whom
- भाविताः (bhāvitāḥ) - perceived, imagined, made to exist, thought of
- आदित्यः (ādityaḥ) - sun
- एव (eva) - only, merely, indeed, just so
- ते (te) - those [rays] (they, those)
- तस्य (tasya) - for that person (of him, of it, for him, for it)
- निर्विकल्पः (nirvikalpaḥ) - without conceptual distinctions, undifferentiated, free from doubt
- सः (saḥ) - he, that (person)
- उच्यते (ucyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
आदित्याव्यतिरेकेण (ādityāvyatirekeṇa) - by non-distinction from the sun, not separate from the sun
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ādityāvyatireka
ādityāvyatireka - non-distinction from the sun
Compound type : tatpuruṣa (āditya+avyatireka)
- āditya – sun, son of Aditi
noun (masculine) - avyatireka – non-distinction, non-separation, identity
noun (masculine)
Prefixes: a+vi+ati
Root: ric (class 7)
रश्मयः (raśmayaḥ) - rays of light, beams
(noun)
Nominative, masculine, plural of raśmi
raśmi - ray, beam, rein
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Refers to the person or mind perceiving.
भाविताः (bhāvitāḥ) - perceived, imagined, made to exist, thought of
(participle)
Nominative, masculine, plural of bhāvita
bhāvita - made to be, produced, thought of, perceived
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be) with causative -i and suffix kta
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'raśmayaḥ'.
आदित्यः (ādityaḥ) - sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of āditya
āditya - sun, son of Aditi
एव (eva) - only, merely, indeed, just so
(indeclinable)
ते (te) - those [rays] (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, it
Note: Refers to 'raśmayaḥ'.
तस्य (tasya) - for that person (of him, of it, for him, for it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Can also be dative. Here, functions as 'for that person'.
निर्विकल्पः (nirvikalpaḥ) - without conceptual distinctions, undifferentiated, free from doubt
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvikalpa
nirvikalpa - undifferentiated, indeterminate, without conceptual distinctions, free from doubt or hesitation
Compound type : bahuvrīhi (nir+vikalpa)
- nir – without, out, free from
indeclinable
prefix - vikalpa – doubt, uncertainty, conceptual distinction, alternative
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kl̥p (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'.
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the person.
उच्यते (ucyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
Derived from root vac (to speak).
Root: vac (class 2)