योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-114, verse-8
सलिलाव्यतिरेकेण तरङ्गो येन भाव्यते ।
अम्बुसामान्यताबुद्धिर्निर्विकल्पः स उच्यते ॥ ८ ॥
अम्बुसामान्यताबुद्धिर्निर्विकल्पः स उच्यते ॥ ८ ॥
salilāvyatirekeṇa taraṅgo yena bhāvyate ,
ambusāmānyatābuddhirnirvikalpaḥ sa ucyate 8
ambusāmānyatābuddhirnirvikalpaḥ sa ucyate 8
8.
salilāvyatirekeṇa taraṅgaḥ yena bhāvyate
ambusāmānyatābuddhiḥ nirvikalpaḥ saḥ ucyate
ambusāmānyatābuddhiḥ nirvikalpaḥ saḥ ucyate
8.
yena salilāvyatirekeṇa taraṅgaḥ bhāvyate
ambusāmānyatābuddhiḥ saḥ nirvikalpaḥ ucyate
ambusāmānyatābuddhiḥ saḥ nirvikalpaḥ ucyate
8.
If a person perceives a wave as non-distinct from water, then for that [person], the understanding of water's commonality [as the underlying substance] [arises]; such a person is said to be without conceptual distinctions (nirvikalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सलिलाव्यतिरेकेण (salilāvyatirekeṇa) - by non-distinction from water, not separate from water
- तरङ्गः (taraṅgaḥ) - wave
- येन (yena) - by which, by whom
- भाव्यते (bhāvyate) - is perceived, is imagined, is made to be
- अम्बुसामान्यताबुद्धिः (ambusāmānyatābuddhiḥ) - the understanding of the commonality of water, the perception of water as the general substance
- निर्विकल्पः (nirvikalpaḥ) - without conceptual distinctions, undifferentiated, free from doubt
- सः (saḥ) - he, that (person)
- उच्यते (ucyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
सलिलाव्यतिरेकेण (salilāvyatirekeṇa) - by non-distinction from water, not separate from water
(noun)
Instrumental, masculine, singular of salilāvyatireka
salilāvyatireka - non-distinction from water
Compound type : tatpuruṣa (salila+avyatireka)
- salila – water
noun (neuter) - avyatireka – non-distinction, non-separation, identity
noun (masculine)
Prefixes: a+vi+ati
Root: ric (class 7)
तरङ्गः (taraṅgaḥ) - wave
(noun)
Nominative, masculine, singular of taraṅga
taraṅga - wave, billow
Root: tṝ (class 1)
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Refers to the person or mind perceiving.
भाव्यते (bhāvyate) - is perceived, is imagined, is made to be
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bhū
Present Passive (causative stem)
Derived from causative stem 'bhāvaya' of root bhū. Passive ending 'te'.
Root: bhū (class 1)
अम्बुसामान्यताबुद्धिः (ambusāmānyatābuddhiḥ) - the understanding of the commonality of water, the perception of water as the general substance
(noun)
Nominative, feminine, singular of ambusāmānyatābuddhi
ambusāmānyatābuddhi - understanding/perception of water's generality/commonality
Compound type : tatpuruṣa (ambu+sāmānyatā+buddhi)
- ambu – water
noun (neuter) - sāmānyatā – generality, commonality, universality
noun (feminine)
Derived from 'sāmānya' (common) with suffix '-tā' (abstract noun). - buddhi – intellect, understanding, perception, mind
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
निर्विकल्पः (nirvikalpaḥ) - without conceptual distinctions, undifferentiated, free from doubt
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvikalpa
nirvikalpa - undifferentiated, indeterminate, without conceptual distinctions, free from doubt or hesitation
Compound type : bahuvrīhi (nir+vikalpa)
- nir – without, out, free from
indeclinable
prefix - vikalpa – doubt, uncertainty, conceptual distinction, alternative
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kl̥p (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'.
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the person.
उच्यते (ucyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
Derived from root vac (to speak).
Root: vac (class 2)