Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,114

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-114, verse-3

तस्यादृश्यात्मतत्त्वस्य विस्मृत्यैव गतं स्थितिम् ।
नान्यस्मादागतं राम जगद्रज्जुभुजङ्गवत् ॥ ३ ॥
tasyādṛśyātmatattvasya vismṛtyaiva gataṃ sthitim ,
nānyasmādāgataṃ rāma jagadrajjubhujaṅgavat 3
3. tasya adṛśyātmatattvasya vismṛtyā eva gatam sthitim
na anyasmāt āgatam rāma jagat rajjubhujangavat
3. rāma jagat tasya adṛśyātmatattvasya vismṛtyā eva
sthitim gatam anyasmāt na āgatam rajjubhujangavat
3. O Rāma, this world (jagat) did not originate from anything else; it merely attained its present state by forgetting the invisible true nature (ātman) of that (brahman), just like a snake (bhujanga) is perceived in a rope (rajju).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of that (brahman) (of that, its)
  • अदृश्यात्मतत्त्वस्य (adṛśyātmatattvasya) - of that whose true nature (ātman) is invisible (of that whose true nature is invisible, of the invisible fundamental principle of the self)
  • विस्मृत्या (vismṛtyā) - by merely forgetting (by forgetting, through forgetfulness)
  • एव (eva) - merely (only, just, indeed, certainly)
  • गतम् (gatam) - attained (gone, attained, reached)
  • स्थितिम् (sthitim) - its state (state, condition, existence, remaining)
  • (na) - not (not, no)
  • अन्यस्मात् (anyasmāt) - from anything else (from another, from something else)
  • आगतम् (āgatam) - originated (come, arrived, originated)
  • राम (rāma) - O Rāma (Rāma (proper name))
  • जगत् (jagat) - the world (jagat) (world, universe, moving)
  • रज्जुभुजन्गवत् (rajjubhujangavat) - like a snake (bhujanga) is perceived in a rope (rajju) (like a rope-snake, like a snake in a rope)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of that (brahman) (of that, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to 'brahman' from previous verses.
अदृश्यात्मतत्त्वस्य (adṛśyātmatattvasya) - of that whose true nature (ātman) is invisible (of that whose true nature is invisible, of the invisible fundamental principle of the self)
(noun)
Genitive, neuter, singular of adṛśyātmatattva
adṛśyātmatattva - the invisible true nature of the self
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (adṛśya+ātma+tattva)
  • adṛśya – invisible, imperceptible
    adjective (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From 'a-' (negation) + root 'dṛś' (to see) + suffix '-ya'.
    Root: dṛś (class 1)
  • ātma – self, soul, essence
    noun (masculine)
    From 'ātman' used as a compound member.
  • tattva – truth, reality, principle, essence
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'tasya' in genitive neuter singular.
विस्मृत्या (vismṛtyā) - by merely forgetting (by forgetting, through forgetfulness)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vismṛti
vismṛti - forgetfulness, oblivion, error
From 'vi' (away) + root 'smṛ' (to remember) + suffix '-ti'.
Prefix: vi
Root: smṛ (class 1)
Note: Instrumental case indicating the means.
एव (eva) - merely (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
गतम् (gatam) - attained (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, understood
Past Passive Participle
Formed from root 'gam' (to go) + suffix '-kta'.
Root: gam (class 1)
स्थितिम् (sthitim) - its state (state, condition, existence, remaining)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, staying, position, state, condition, existence, stability
From root 'sthā' (to stand) with suffix '-ti'.
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'gatam'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अन्यस्मात् (anyasmāt) - from anything else (from another, from something else)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to 'something else' from which the world does not originate.
आगतम् (āgatam) - originated (come, arrived, originated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived, returned, originated
Past Passive Participle
From 'ā' (towards) + root 'gam' (to go) + suffix '-kta'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
राम (rāma) - O Rāma (Rāma (proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the seventh avatar of Vishnu), pleasing, charming
जगत् (jagat) - the world (jagat) (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
From root 'gam' (to go) by reduplication.
Root: gam (class 1)
रज्जुभुजन्गवत् (rajjubhujangavat) - like a snake (bhujanga) is perceived in a rope (rajju) (like a rope-snake, like a snake in a rope)
(indeclinable)
Compound noun with the suffix '-vat' (like, as).
Compound type : bahuvrīhi (rajju+bhujaṅga+vat)
  • rajju – rope, cord
    noun (feminine)
  • bhujaṅga – snake, serpent
    noun (masculine)
  • vat – like, as, in the manner of
    indeclinable
    Possessive/similative suffix
Note: An example illustrating illusory perception, a common theme in Advaita Vedanta.