योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-114, verse-3
तस्यादृश्यात्मतत्त्वस्य विस्मृत्यैव गतं स्थितिम् ।
नान्यस्मादागतं राम जगद्रज्जुभुजङ्गवत् ॥ ३ ॥
नान्यस्मादागतं राम जगद्रज्जुभुजङ्गवत् ॥ ३ ॥
tasyādṛśyātmatattvasya vismṛtyaiva gataṃ sthitim ,
nānyasmādāgataṃ rāma jagadrajjubhujaṅgavat 3
nānyasmādāgataṃ rāma jagadrajjubhujaṅgavat 3
3.
tasya adṛśyātmatattvasya vismṛtyā eva gatam sthitim
na anyasmāt āgatam rāma jagat rajjubhujangavat
na anyasmāt āgatam rāma jagat rajjubhujangavat
3.
rāma jagat tasya adṛśyātmatattvasya vismṛtyā eva
sthitim gatam anyasmāt na āgatam rajjubhujangavat
sthitim gatam anyasmāt na āgatam rajjubhujangavat
3.
O Rāma, this world (jagat) did not originate from anything else; it merely attained its present state by forgetting the invisible true nature (ātman) of that (brahman), just like a snake (bhujanga) is perceived in a rope (rajju).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that (brahman) (of that, its)
- अदृश्यात्मतत्त्वस्य (adṛśyātmatattvasya) - of that whose true nature (ātman) is invisible (of that whose true nature is invisible, of the invisible fundamental principle of the self)
- विस्मृत्या (vismṛtyā) - by merely forgetting (by forgetting, through forgetfulness)
- एव (eva) - merely (only, just, indeed, certainly)
- गतम् (gatam) - attained (gone, attained, reached)
- स्थितिम् (sthitim) - its state (state, condition, existence, remaining)
- न (na) - not (not, no)
- अन्यस्मात् (anyasmāt) - from anything else (from another, from something else)
- आगतम् (āgatam) - originated (come, arrived, originated)
- राम (rāma) - O Rāma (Rāma (proper name))
- जगत् (jagat) - the world (jagat) (world, universe, moving)
- रज्जुभुजन्गवत् (rajjubhujangavat) - like a snake (bhujanga) is perceived in a rope (rajju) (like a rope-snake, like a snake in a rope)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that (brahman) (of that, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to 'brahman' from previous verses.
अदृश्यात्मतत्त्वस्य (adṛśyātmatattvasya) - of that whose true nature (ātman) is invisible (of that whose true nature is invisible, of the invisible fundamental principle of the self)
(noun)
Genitive, neuter, singular of adṛśyātmatattva
adṛśyātmatattva - the invisible true nature of the self
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (adṛśya+ātma+tattva)
- adṛśya – invisible, imperceptible
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From 'a-' (negation) + root 'dṛś' (to see) + suffix '-ya'.
Root: dṛś (class 1) - ātma – self, soul, essence
noun (masculine)
From 'ātman' used as a compound member. - tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter)
Note: Agrees with 'tasya' in genitive neuter singular.
विस्मृत्या (vismṛtyā) - by merely forgetting (by forgetting, through forgetfulness)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vismṛti
vismṛti - forgetfulness, oblivion, error
From 'vi' (away) + root 'smṛ' (to remember) + suffix '-ti'.
Prefix: vi
Root: smṛ (class 1)
Note: Instrumental case indicating the means.
एव (eva) - merely (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
गतम् (gatam) - attained (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, understood
Past Passive Participle
Formed from root 'gam' (to go) + suffix '-kta'.
Root: gam (class 1)
स्थितिम् (sthitim) - its state (state, condition, existence, remaining)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, staying, position, state, condition, existence, stability
From root 'sthā' (to stand) with suffix '-ti'.
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'gatam'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अन्यस्मात् (anyasmāt) - from anything else (from another, from something else)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to 'something else' from which the world does not originate.
आगतम् (āgatam) - originated (come, arrived, originated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived, returned, originated
Past Passive Participle
From 'ā' (towards) + root 'gam' (to go) + suffix '-kta'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
राम (rāma) - O Rāma (Rāma (proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the seventh avatar of Vishnu), pleasing, charming
जगत् (jagat) - the world (jagat) (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
From root 'gam' (to go) by reduplication.
Root: gam (class 1)
रज्जुभुजन्गवत् (rajjubhujangavat) - like a snake (bhujanga) is perceived in a rope (rajju) (like a rope-snake, like a snake in a rope)
(indeclinable)
Compound noun with the suffix '-vat' (like, as).
Compound type : bahuvrīhi (rajju+bhujaṅga+vat)
- rajju – rope, cord
noun (feminine) - bhujaṅga – snake, serpent
noun (masculine) - vat – like, as, in the manner of
indeclinable
Possessive/similative suffix
Note: An example illustrating illusory perception, a common theme in Advaita Vedanta.