योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-85, verse-4
अशेषान्स ददर्शाथ नष्टानष्टान्स्वदेहकान् ।
अनष्टानां ततो मध्यात्तत्तत्कोटरसंस्थितम् ॥ ४ ॥
अनष्टानां ततो मध्यात्तत्तत्कोटरसंस्थितम् ॥ ४ ॥
aśeṣānsa dadarśātha naṣṭānaṣṭānsvadehakān ,
anaṣṭānāṃ tato madhyāttattatkoṭarasaṃsthitam 4
anaṣṭānāṃ tato madhyāttattatkoṭarasaṃsthitam 4
4.
aśeṣān saḥ dadarśa atha naṣṭān anaṣṭān svadehakan
anaṣṭānām tataḥ madhyāt tat-tat-koṭara-saṃsthitam
anaṣṭānām tataḥ madhyāt tat-tat-koṭara-saṃsthitam
4.
atha saḥ aśeṣān naṣṭān anaṣṭān svadehakan dadarśa
tataḥ anaṣṭānām madhyāt tat-tat-koṭara-saṃsthitam
tataḥ anaṣṭānām madhyāt tat-tat-koṭara-saṃsthitam
4.
Then, he saw all his bodies (dehaka), both those that were destroyed and those that were not. From among those that were not destroyed, he perceived a particular one situated within various hollows (koṭara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अशेषान् (aśeṣān) - all, entire, complete
- सः (saḥ) - he, that (person)
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- अथ (atha) - then, next, now
- नष्टान् (naṣṭān) - destroyed, lost, ruined
- अनष्टान् (anaṣṭān) - not destroyed, not lost, preserved
- स्वदेहकन् (svadehakan) - his own bodies
- अनष्टानाम् (anaṣṭānām) - of the not-destroyed ones, among the preserved
- ततः (tataḥ) - thence, from that, thereupon, among them
- मध्यात् (madhyāt) - from the middle, from among
- तत्-तत्-कोटर-संस्थितम् (tat-tat-koṭara-saṁsthitam) - that particular one situated in various hollows/cavities
Words meanings and morphology
अशेषान् (aśeṣān) - all, entire, complete
(adjective)
Accusative, masculine, plural of aśeṣa
aśeṣa - all, entire, complete, without remainder
`a` (not) + `śeṣa` (remainder)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śeṣa)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - śeṣa – remainder, rest, remnant
noun (masculine)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Modifies `svadehakan`.
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of `dadarśa`.
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect tense
Reduplicated perfect form of root `dṛś`
Root: dṛś (class 1)
अथ (atha) - then, next, now
(indeclinable)
Note: Conjunction indicating sequence.
नष्टान् (naṣṭān) - destroyed, lost, ruined
(adjective)
Accusative, masculine, plural of naṣṭa
naṣṭa - destroyed, lost, ruined, perished
Past Passive Participle
From root `naś` with suffix `kta` (ta)
Root: naś (class 4)
Note: Modifies `svadehakan`.
अनष्टान् (anaṣṭān) - not destroyed, not lost, preserved
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anaṣṭa
anaṣṭa - not destroyed, not lost, preserved, existing
Past Passive Participle
`a` (not) + `naṣṭa` (destroyed). From root `naś` with suffix `kta` (ta)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+naṣṭa)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - naṣṭa – destroyed, lost, ruined, perished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `naś` with suffix `kta` (ta)
Root: naś (class 4)
Note: Modifies `svadehakan`.
स्वदेहकन् (svadehakan) - his own bodies
(noun)
Accusative, masculine, plural of svadehaka
svadehaka - one's own body, own physical form
`sva` (own) + `dehaka` (body)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa or karmadhāraya (sva+dehaka)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - dehaka – body, physical form
noun (masculine)
Root: dih (class 2)
Note: Object of `dadarśa`.
अनष्टानाम् (anaṣṭānām) - of the not-destroyed ones, among the preserved
(adjective)
Genitive, masculine, plural of anaṣṭa
anaṣṭa - not destroyed, not lost, preserved, existing
Past Passive Participle
`a` (not) + `naṣṭa` (destroyed). From root `naś` with suffix `kta` (ta)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+naṣṭa)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - naṣṭa – destroyed, lost, ruined, perished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `naś` with suffix `kta` (ta)
Root: naś (class 4)
Note: Governed by `madhyāt`.
ततः (tataḥ) - thence, from that, thereupon, among them
(indeclinable)
`tad` (that) + `tas` (ablative suffix)
Note: Functions adverbially, indicating "from there" or "among them".
मध्यात् (madhyāt) - from the middle, from among
(noun)
Ablative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center, midst
Note: Used with genitive `anaṣṭānām` to mean "from among".
तत्-तत्-कोटर-संस्थितम् (tat-tat-koṭara-saṁsthitam) - that particular one situated in various hollows/cavities
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tat-tat-koṭara-saṃsthita
tat-tat-koṭara-saṁsthita - that particular one situated in various hollows/cavities
`tat-tat` (that particular, various) + `koṭara` (hollow) + `saṃsthita` (situated)
Compound type : karmadhāraya (tat-tat koṭara) + tatpuruṣa (koṭara-saṃsthita) (tat-tat+koṭara+saṃsthita)
- tat-tat – that particular, various, respective
adjective (neuter)
Repetition of `tad` for distributivity or particularity. - koṭara – hollow, cavity, socket, hole
noun (neuter) - saṃsthita – situated, placed, fixed, residing
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root `sthā` with prefix `sam`
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Object of `dadarśa`, referring to an implied 'body'.